Unbreakable
prev.
play.
mark.
next.

:28:02
Voi fi foarte sceptic
în legãturã cu tot.

:28:06
Cu toatea astea?
:28:09
Presupun cã nu te-ai accidentat niciodatã.
Mã înºel?

:28:12
Tata s-a accidentat.
:28:16
Copilul are dreptate?
:28:19
Da, domnule. La colegiu
Un accident de maºinã.

:28:23
- A fost ceva serios?
- N-a mai jucat fotbal niciodatã.

:28:28
Asta-i a doua problemã.
:28:32
Marea problemã.
:28:37
Domnule, putem discuta despre
biletul pe care l-aþi lãsat pe maºina mea?

:28:41
Am studiat problema
revistelor de benzi desenate îndeaproape.

:28:45
Mi-am petrecut o treime din viaþã
pe un pat de spital...

:28:47
nefãcând altceva decât sã citesc.
:28:50
Cred cã revistele
sunt ultima noastrã legãtura...

:28:52
Spre un mod vechi
de a povesti istoria.

:28:56
Egiptenii desenau pe pereþi.
:28:58
Tari în toatã lumea
transmit cunoºtinþe prin imagini.

:29:03
Cred cã revistele
reprezintã o formã de istorie...

:29:05
pe care cineva undeva
le-a trãit.

:29:08
Dar, sigur,
toate aceste istorioare...

:29:11
s-au amestecat cu maºina
comercialului, s-au schimbat

:29:14
devenind
produse vandabile.

:29:18
Acest oraº a avut
seria lui de dezastre.

:29:22
Am vãzut consecinþele
acelui avion prãbuºit.

:29:24
Am vãzut dezastrul
hotelului care a ars.

:29:27
Am urmãrit ºtirile sperând sã aud
o combinaþie de cuvinte...

:29:32
dar n-au venit niciodatã.
:29:35
Dar într-o zi am vãzut ºtirea tristã
despre accidentul de tren...

:29:38
ºi le-am auzit.
:29:41
"Este un singur supravieþuitor...
:29:43
ºi printr-o minune nu e rãnit."
:29:49
Sufãr de o boalã numita
osteogenesis imperfectã.

:29:52
Este o deficienta genetica.
:29:54
Nu produc o proteinã
anume foarte bine...

:29:57
ºi îmi face oasele
foarte uºoare în densitate.

:29:59
Foarte uºor de rupt.

prev.
next.