1:07:00
Bize kýrgýn mýsýn, David?
1:07:03
Sahip olduðun hayata kýrgýn mýsýn?
1:07:07
Yani, üniversiteden sonra
yapabileceðin birçok þey vardý.
1:07:11
Bunlar senin seçeneklerindi.
1:07:18
Biliyorsun, birlikte olamayýz
diye bir þey ima ettiysem bile...
1:07:20
asla sakatlanmaný
yaralanmaný dilemezdim.
1:07:23
Fiziksel olrak yaptýklarýn...
1:07:26
özel bir yetenekti.
1:07:28
Hiçbir zaman kaybolmasý adýna bir dileðim olmazdý.
1:07:33
Biliyorsun bunu, deðil mi?
1:07:39
Joseph yattýktan sonra
iki telefon geldi. Bir tanesi...
1:07:41
ben diðer hattayken geldi,
ama çok uzun konuþmuyordum.
1:07:44
Kýzkardeþimle ilgili acil bir konu vardý.
Kendi kendine perma yapmaya çalýþmýþ, ve þimdi
görünen o ki kafasýna yapýþmýþ--
1:07:47
Arayan kimdi?
1:07:50
New York'tan birisi...
1:07:52
Güvenlikle ilgili bir iþ için.
1:07:54
Seni iþe almak istiyorlar. Sizin
New York'a taþýndýðýnýzý bilmiyordum.
1:07:57
Bana söylediðiniz için teþekkürler.
1:08:00
Hepimiz birden taþýnmýyorduk.
1:08:03
Oh.
1:08:07
Diðer aramayý tele sekreterin
açmasýna izin verdim.
1:08:14
Harika.
1:08:27
Bak, dürüst olalým biraz.
Sadece baþlangýcýndayýz...
1:08:31
ve senin ya da
benim hayatlarýmýzýn...
1:08:34
yeni yönlerinin
bir randevu yüzünden...
1:08:36
deðiþmesini beklemiyorum.
1:08:38
Ve eðer New York'a gidersen,
bunu geliþtirebiliriz.
1:08:43
Sadece aðýrdan almak zorunda kalýrýz.
1:08:46
Ve sonunda, bence
kesinlikle böylesi daha iyi.
1:08:52
Yani, bu yoldan ikinci geçiþimiz,
David. Ýkimizin de...
1:08:54
büyülenmesini beklemiyordum.
1:08:59
Ama sanýrým burda söylenmesi
gereken doðru söz "tebrikler".