1:17:03
En toen werden jullie minnaars?
-Jonge jongens boeiden me niet.
1:17:10
Ik kon nauwelijks wachten
op de vakantie.
1:17:16
We deden het op Henry's jacht.
1:17:19
In hotels, in auto's.
1:17:22
Op stranden. Overal.
1:17:27
Hij was anders met me.
Hij was teder.
1:17:34
Het was een mooie tijd.
1:17:39
Dat kan ik me voorstellen.
1:17:42
Kunt u zich ook voorstellen...
1:17:46
...hoe kwaad hij nu is dat hij
u niet meer mag beminnen?
1:17:50
Dat heb ik gemerkt.
-Gemerkt?
1:17:56
Heeft hij u verkracht?
1:18:08
Verkrachting is een daad
uit woede. Om macht.
1:18:12
En de seks?
Henry is heel erg kwaad.
1:18:18
Heeft hij die moorden gepleegd?
-Wat denkt u?
1:18:31
Toen hij die avond bij uw zus
was geweest...
1:18:33
...heeft u dan schrammen gezien?
Sporen van 'n gevecht?
1:18:39
Dat weet ik niet meer.
1:18:41
Ik wil de kleren zien
die hij die avond droeg.
1:18:45
Chantal, geef me toestemming
jullie huis te doorzoeken.
1:18:52
Mrs Hearst, alleen maar omdat
uw man met uw nichtje praatte...
1:18:56
...heeft u hem jullie
slaapkamer uitgezet.
1:18:59
Was dat niet wat overdreven?
-Maak me niet kwaad.