Under Suspicion
к.
для.
закладку.
следующее.

:42:01
Два предумышленных убийства
при особых обстоятельствах.

:42:04
Два случая изнасилования,..
:42:06
...жертвами которых стали
Сью Эллен Хадди и Полина Валера.

:42:11
Я ещё изнасиловал их?
:42:13
Если вы не можете позволить себе
адвоката, его назначит вам суд.

:42:16
Вы понимаете права,
которые вам зачитали?

:42:25
Выйдём на минуту.
:42:33
Он виновен на сто сраных процентов!
:42:35
Он прекрасно знает,
куда мы его ведём.

:42:37
Об этом вы позаботились.
Спасибо. А если явятся его адвокаты?

:42:40
Он откроет бумажник,
вставит нам крутой кляп...

:42:44
-...и - всё! Мы упустим его.
- Мы его уже раскололи.

:42:47
"Я спал на парковой скамейке".
Ну, в самом деле!

:42:50
Что вы с ним так мягко?
Зачем обхаживаете его?

:42:53
Пустите меня к нему
и я зажму его в тиски!

:42:56
Я пойду на бал.
:42:58
А вы идите туда, посидите с ним...
:43:01
...и держите рот на замке.
Хорошо?

:43:03
На замке!
:43:41
Я видел глаза Виктора.
:43:45
А ваши ноздри как-то расширились.
:43:50
Словно вы выкурили косячок и
у вас свело задницу.

:43:57
Наш боевой капитан хотел бы
поймать меня с этим пустячком,..


к.
следующее.