Under Suspicion
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
Tu sam iza tebe.
:51:07
Kad priroda pošalje najgore, kao
da je nešto božje odskoèilo.

:51:12
Pomolimo se da vaši èekovi neèe.
:51:15
Zato smo se skupili ovde.
Uragan Lucy prošao je kroz...

:51:20
Kažu da nijedna nauka
ne može izleèiti glupost.

:51:23
-Vi ste sigurni kandidati...
-Kad bi se vratio, on bi se veè slomio...

:51:26
E nije se slomio,
a ti nisi više u istrazi.

:51:30
- Šta?
- Nemoj, detective.

:51:33
Nauèi se malo èutati
dok još imaš položaj.

:51:36
Sada ideš nazad na stanicu.
:51:39
Idi kuèi.
Stavi taj smešani šešir na glavu.

:51:42
Radi što god moroni rade.
:51:48
Ostrvo je kao familija
koja je razdvojena.

:51:52
Trebamo biti za svakoga,
specijalno za decu.

:51:59
Zato nema veèeg poklona
nego deèji osmeh.

:52:04
Želim ga nazad. Sad. Noèas.
Ne sutra.

:52:09
Victor, ne potcenjuj...
:52:12
hrabrosti Henrya Hearsta
i njegove advokatske firme...

:52:16
da nasade tvoju glavu
na motku...

:52:19
i staviti na ogled
da je ceo vražji otok vidi.

:52:23
Videèemo èija glava
èe biti na motki.

:52:29
Dobro, to je tvoja odluka,
onda...

:52:33
zar nije?
:52:35
I na kraju bi vas zamolio
da pogledate svoja srca i...

:52:40
sta stvarno znaèi u
životu...

:52:42
i potražiti ljubavi da
pomognemo našoj familiji.

:52:53
Možda je katastrofa...
:52:56
prirodno ljudsko središte.
:52:59
Napadnuti smo odnepredvidljivim
silama koje nanose zlo...


prev.
next.