:55:02
Du reddede tre mænds liv.
:55:04
For fire år siden.
Nu klatrer jeg kun for min egen skyld.
:55:08
Min far var klatrer. Royce Garrett.
Han var med dig på Everest.
:55:12
Det rager mig. Jeg lever ikke for,
at du skal have en at se op til.
:55:16
- Min søster er døende deroppe.
- Prøv at få lidt styr på begreberne.
:55:20
Så er det ikke så pinligt. Deroppe
er man ikke døende. Man er død.
:55:29
Hvad fanden er der sket med dig?
:55:33
Vaughns folk giver 500.000 til alle,
der tager med. Kan det ændre noget?
:55:40
- Hvorfor skulle de gøre det?
- Han er en af dem.
:55:51
- Hvad har de af forsyninger?
- Nok til 22 timer.
:55:56
- Hvem koordinerer i basecamp?
- Vaughns folk.
:55:59
Det går ikke.
Jeg må have nogen, jeg kan stole på.
:56:02
- Taylor, du kender bjerget godt.
- Men han er en af de bedste klatrere.
:56:07
Det her er ikke et klatredemokrati.
:56:11
Under en redningsaktion diskuterer vi
ikke. I gør præcis, som jeg siger.
:56:16
Helikopteren
samler dig op på tilbagevejen.
:56:26
Malcolm,
du klatrer med Kareem. CyriI...
:56:30
Gu vil jeg røv. Du har været heroppe
for længe. Du har glemt reglerne.
:56:37
Undgå restauranter ved navn "" Ma`s"",
undgå kortspil med folk ved navn Doc.
:56:42
Og tag aldrig til fjelds med folk, du
ikke kender. Jeg følges med min bror.
:56:47
Jeg vil faktisk hellere
klatre med tøsen.
:56:50
Jeg sætter en stærk klatrer sammen
med en svag. Du følges med Kareem.
:56:55
Garrett, du følges med mig.
:56:59
CyriI... gæt engang.