What Lies Beneath
prev.
play.
mark.
next.

1:26:09
Jumal, oh, jumal. . . .
1:26:44
sa ei saa aru milleks see on.
1:26:48
Ega ju, Norman?
1:26:49
See on Madison'i kaelakee.
1:26:55
Sa tapsid ta, kas pole nii?
1:26:58
Ei tapnud.
1:27:01
Ma ei tapnud kedagi.
1:27:04
Issand, Claire.
1:27:06
Kuula mind.
1:27:09
Kui ma siia jõudsin. . .
1:27:11
. . .oli ta juba surnud, ta tappis
end ise meie majas, et mind hävitada.

1:27:15
Kas sa arvad, et ma olen loll?
1:27:17
Ta jättis selle sulle aeda koos kirjaga.
1:27:20
Ma põletasin kirja ja viskasin kasti
järve.

1:27:24
Nädal ennem. . .
1:27:26
. . .ta ilmus välja DuPont'i peol.
1:27:31
Ma olin hirmul.
1:27:33
Ta nõudis seda, et ma kohtuksin
temaga siin.

1:27:37
Kui ma siia jõudsin. . .
1:27:38
. . .oli ta võtnud tablette.
1:27:41
Ma üritasin teda elustada, kuid. . .
1:27:44
. . .oli juba hilja.
1:27:46
Ma ei saanud enam midagi teha.
1:27:50
Nii, et ma panin ta autosse. . .
1:27:53
. . .ja ma sõitsin paadisillale. . .
1:27:55
. . .ja veeretasin ta järve.
1:27:59
Ma tegin jubeda vea.
Ma tean seda.


prev.
next.