What Lies Beneath
prev.
play.
mark.
next.

1:15:04
Prekini, Claire. Claire, prekini!
- Ovaj put sam sigurna.

1:15:08
Prekini!
1:15:13
Znam da prolaziš kroz nešto
što ne razumijem.

1:15:20
I trudio sam se da budem pored
tebe, ali ovo je previše, Claire.

1:15:24
Dosta!
1:15:27
Hoæeš da odemo
kod nekoga zajedno?

1:15:30
Zvaæu dr Draytona.
1:15:36
Što onda, Claire?
Što?

1:15:39
Reci mi što da radim.
1:15:42
Ona je.
1:15:47
Samo da vas pitam,
g-dine McCain ili-

1:15:50
McCann.
- McCann.

1:15:53
Ništa nije pronaðeno, ni auto-
- Ništa.

1:15:59
Ova djevojka je
baš bila živa.

1:16:04
Vozi se u
kabriolet Mustangu.

1:16:09
Veæina ljudi misli da je
otišla u Mexico na zezanje.

1:16:17
Za policiju je to bježanje.
1:16:21
Majka joj živi u
okrugu Addison.

1:16:28
G-ða Fank?
- Da.

1:16:32
Ja sam Claire.
1:16:36
Željela sam
razgovarati o Madison.

1:16:41
Samo kava.
Bez dodataka.

1:16:47
Dobro.
1:16:49
Malo ste starija
za studenta.

1:16:54
Nisam student.
Srele smo se na zabavi.

1:16:58
Najvjerovatnije baš tu.

prev.
next.