What Lies Beneath
prev.
play.
mark.
next.

1:14:02
Bila si budna cele noæi?
- Aha.

1:14:05
Jesi li u redu?
1:14:14
Seæaš se ovoga?
1:14:22
Devojka što je nestala
prošle godine.

1:14:31
Jesi li je poznavao?
- Ne.

1:14:44
Claire, plašim se da pitam.
1:14:47
Gde sve ovo ide?
1:14:50
To je ona.
1:14:55
Žena koju sam videla u kadi.
- Duh.

1:14:59
Da, duh. Mislila sam da je
g-ða Feur, ali nije.

1:15:04
Prekini, Claire. Claire, prekini!
- Ovaj put sam sigurna.

1:15:08
Prekini!
1:15:13
Znam da prolaziš kroz nešto
što ne razumem.

1:15:20
I trudio sam se da budem pored
tebe, ali ovo je previše, Claire.

1:15:24
Dosta!
1:15:27
Hoæeš da odemo
kod nekoga zajedno?

1:15:30
Zvaæu dr Draytona.
1:15:36
Šta onda, Claire?
Šta?

1:15:39
Reci mi šta da radim.
1:15:42
Ona je.
1:15:47
Samo da vas pitam,
g-dine McCain ili-

1:15:50
McCann.
- McCann.

1:15:53
Ništa nije pronaðeno, ni auto-
- Ništa.

1:15:59
Ova devojka je
baš bila živa.


prev.
next.