1:17:03
Ama sonra o --
1:17:06
kayboldu.
1:17:12
Oydu, Norman.
Seni öldürmeye çalýþtý.
1:17:15
- Claire.
- Kendin söyledin.Seni öldürmek istiyor
1:17:19
Bana bir hayaletin saldýrdýðýný mý söylemek istiyorsun?
1:17:23
Kendini öldürmekle tehdit eden
birinden söz ediyoruz
1:17:27
ve þimdi evimizde birisi var
1:17:30
genç, sarýþýn bir kadýn.
1:17:34
Don't you get it?
She did it, Norman.
1:17:38
Öldü, ve þimdi seni incitmeye çalýþýyor...
yada ikimizi.
1:17:42
- Çldüðünü bilmiyoruz.
- Tabiki biliyoruz!
1:17:45
Sadece bir þeyde böyle olab--
1:17:50
Oh, Tanrým.
1:17:53
Oh, bu benim-- benim hatam.
Ben-- Evi ben açtým ona
1:17:57
- Neden bahsediyorsun?
- Madison. Ben-ben-ben--
1:17:59
- Saçýndan bir parça çaldým, ve--
- nerden?
1:18:02
- Ve ona güç verdim.
- Claire, bana hiçbirþey saldýrmadý
1:18:05
Hayalet falan yok.
1:18:07
Bu bir kazaydý.Ben iyiyim
1:18:11
Senin hatan deðildi.
Beni dinliyor musun?
1:18:14
- Evet.
- Claire, Tekrarla. Tekrarla.
1:18:18
"Bu bir kazaydý.
Benim hatam deðildi."
1:18:23
Söyle, Claire.
1:18:25
Biraz uzanmak istiyorum.
1:18:28
Dün gece hiç uyumadým,
ve biraz uyumaya ihtiyacým var.
1:18:34
Bir süre yalnýz kalmak istiyorum.
1:18:56
Hey, Teddy, Benim. Evet, evet.
1:18:59
Duke'ta ki arkadaþýnýn adý neydi?,