1:37:02
Sana yalvardým, Claire.
1:37:05
Sana yalvardým.
1:37:12
Ama sen dinlemedin.
1:37:18
Oh, Claire...
1:37:22
Bunlarýn olmasýný hiçbir zaman istemedim.
1:37:27
Tüm istediðim beni sevmendi,
1:37:33
benimle gurur duyman,
1:37:35
mutlu olman.
1:37:40
Dekana gidecekti
1:37:42
Bizi mahvedecekti
1:37:46
orada oturup olanlarý
sessizce izleyeceðimi sanýyordu?
1:37:55
Bunun onu suyun altýnda...
1:37:58
hayatý ucup giderken izlemenin ...
1:38:03
nasýl bir þey olduðunu bilemezsin.
1:38:12
Ama bana baþka yol býrakmadý.
1:38:24
Ve sende býrakmadýn.
1:38:32
Tüm bunlarý nasýl bir araya getirdiðini bilemiyorum.
1:38:35
Ýlk baþta, bildiðini sanýyordum,
1:38:37
Tüm bu hayalet iþlerinin bir çeþit tuzak olduðunu düþünmüþtüm
1:38:42
Sonra bunlara inandýðýný farkettim.
1:38:45
Bu pasif-agresif bir baþyapýt
1:38:53
Seninle ilk tanýþtýðýmda...
1:38:54
seninle hayatýmýn geri kalanýný beraber
geçirmeyi hiç istemediðim kadar istedim.