1:36:00
- Tohle není o-- Je rozkoná.
- Oh, ano, to je.
1:36:03
- Ale není to takhle, e ne?
- Ne, ne. Takhle ne. Ne, ne.
1:36:06
Prosím tì. Podívej.
1:36:08
Poslední dobu jsem hodnì naslouchal.
1:36:12
A rozhodl jsem se...
Potøebuju si trochu odpoèinout.
1:36:14
Dostat se pryè odtud a vìnovat
se jiným perspektivním vìcem.
1:36:17
Ty jsi asi cvok, ne? Co to má být?
Co tím myslí?
1:36:20
Tohle je nejvìtí keft,
jakej tenhle podnik kdy dostal.
1:36:22
Chce abych nemìl nikoho
kdo by to tu vedl?
1:36:24
O èem to tu mluví?
Má Darcy.
1:36:26
Na nìkoho, kdo tak hodnì naslouchá,
jsi toho moc neslyel.
1:36:29
Mám s ní dnes schùzku.
U jsme si sedli.
1:36:31
- A promluvili si.
- Oh, Dane! To jsi neudìlal.
1:36:33
- Øekni, e si jí nevyhodil.
- Ani se tomu nebránila.
1:36:36
- Oh, Dane, ne!
- Hej, je pryè kámo.
1:36:38
Ne, ne. Jetì není pozdì.
Podívej, zavolej jí.
1:36:41
Øekni, e jí chce zpátky
a e jsi udìlal chybu.
Vem jí zpìt.
1:36:43
- Hej, uklidni se. To neudìlám.
- Proè?
1:36:45
Na poradì jsem o tom mluvili
a øekl jsem jim,
e jí u nepotøebujeme.
1:36:48
- Oh!
- Nabídli jí odstupné.
Vzala to.
1:36:50
Kromì toho, Nike øekl, e chce tebe.
Tebe chtìjí koupit.
1:36:53
- Mám úkol-- Mùu--
1:36:55
Nechtìl bys na chvilku vylézt?
Dovol mi, abych ti nìco øekl.
1:36:57
Mùj úkol je dodat jim tebe.
1:36:59
Dane, Nike koupil nápad.
Ani nebyl mùj.
1:37:02
Kadej nápad,
kterej se jim vèera líbil,
byl její.
1:37:05
A jestli nevezme Darcy McGuireovou zpìt,
tím myslím okamitì,
1:37:08
tak za chvilku budou platit odstupné tobì.
1:37:10
Tak, nezachráníme si zadek?
1:37:12
Zachraò ho.
1:37:21
Annie, seeò mi adresu
a telefoní èíslo Darcy.
Tak rychle, jak jen je to moné.
1:37:24
- Jo, jasnì.
- Kde je ta dívka v brýlích?
1:37:27
Erin? Dneska asi ani nepøila do práce.
1:37:35
- Nevolala, e je nemocná?
- Nemyslím. Ani vèera se neukázala.
1:37:39
Oh, kde bydlí?
1:37:40
- Ví nìkdo, kde bydlí Erin?
- Kdo je Erin?
1:37:42
A potom se nìkdo zeptá,
1:37:44
"Kde je ta otrapa s brýlemi,
co roznáí papíry?
1:37:59
Hej. Jo.
U jste sehnala Darcy?