1:51:18
Není moc pozdì,
abych tam el.
1:51:20
Ne, jetì není pozdì.
Nikdy není pozdì na správnou vìc.
1:51:23
Tak to udìlám.
Pùjdu tam a udìlám správnou vìc.
1:51:38
Ahoj?
1:51:40
Uh, ahoj, to sem já.
Jsem rád, e jsem tì nael.
1:51:43
Uh--
1:51:45
Mùu nahoru?
1:51:48
Darcy?
Potøeboval bych--
1:51:55
Èau.
1:51:57
Potøebuje co?
Je 1:00 ráno.
1:51:59
Potøebuju si promluvit.
1:52:02
Ok.
1:52:05
Díky.
1:52:10
Tak, ty teï spí tady?
1:52:13
Chtìla jsem si to tu jetì
trochu uít a vyzkouet,
ne to budu muset prodat.
1:52:16
Prodat? Neprodává tohle byt.
1:52:18
Nemùu si to dovolit. Kdy teï nemám práci.
1:52:20
Ví, dluil jsem ti pár telefonátù.
1:52:23
- Svojí práci má zpátky.
- Mám zpátky?
1:52:26
- Ty jsi ale buøiè. Ví to?
- Je to pravda.
1:52:28
Øekl mi to Dan osobnì.
1:52:30
Proè by ti to øíkal?
Neudìlala jsem práci,
na kterou mì najmul.
1:52:34
Kromì toho ho neviním,
za moje vyhození.
1:52:36
Podívej, jsem uh--
Pojï dál.
1:52:39
Nemám ádné idle,
ale jestli chce--
1:52:41
Co kdybych ti øekl...
1:52:43
e jsi udìlala ve,
pro co jsi byla najmuta--
1:52:45
vechno-- ale e
nìkdo tì sabotoval?
1:52:50
Pátral ti v mozku,
kradl ti nápady a--
1:52:54
No, nikdy--
nikdy neví co se mùe stát.
1:52:58
- Jak by to bylo moné?
- Oh, vìø mi, je to moné.