What Women Want
prev.
play.
mark.
next.

1:48:05
Ei, asta nu e--
Asta nu e bine.

1:48:11
Da. Dar adevãratul motiv
pentru care am venit este cã--

1:48:15
Ei, uite care e chestia.
Motivul pentru care sînt aici este--

1:48:18
Dupã cum stii, avem contractul cu Nike,
1:48:20
si avem o slujbã liberã în echipa noastrã.
1:48:22
Iar Darcy McGuire
si cu mine tocmai discutam--

1:48:25
chiar ne certam asupra
cui ar fi potrivit sã umple acel gol.

1:48:29
Deodatã, mi-a venit în cap
numele tãu, si mi-am amintit...

1:48:31
cã odatã ai încercat
o slujbã ca autor de scenarii.

1:48:33
M-am gîndit sã vin aici
si sã vãd dacã mai esti interesatã.

1:48:37
N-ai încercat
sã mã gãsesti si mai înainte?

1:48:39
Da, am încercat, dar nu erai de gãsit,
apoi plecat din oras--

1:48:44
Ei, acum sînt de gãsit.
1:48:46
Si cum poti vedea, sînt în oras,
1:48:49
asa cã sînt aici pentru întîlnire...
1:48:51
dacã esti disponibilã.
1:48:56
Sînt disponibilã.
1:48:59
Sînt incredibil de disponibilã.
1:49:30
Bunã, sînt Darcy McGuire.
1:49:32
Nu sînt acasã acum,
asa cã lãsati un mesaj.

1:49:34
Mã întorc cît de repede pot.
1:49:39
Darcy?
Bunã, Darcy, sînt Nick.

1:49:41
Uite, stau chiar în fata casei tale.
1:49:43
As vrea sã te gãsesc,
sã te tin în brate.

1:49:46
Te simti bine?
Asa sper.

1:49:48
Oricum, sunã-mã cînd auzi asta.
1:49:51
Sînt pe celular.
Trei de cinci, 1-2-2-6.

1:49:54
Trebuie sã vorbesc cu tine neaparat.
1:49:56
Uh--
1:49:59
Sã mã asigur cã nu esti acolo.

prev.
next.