:10:01
Нет, лучше принеси другой галстук.
:10:04
Я видел твои макеты
для "Джонни Уолкера". Великолепно!
:10:08
Это - моя работа.
-Итак, я не очень красноречив,
:10:12
особенно, если ты
не пишешь для меня речей.
:10:15
Но я постараюсь. Я варюсь
в этой каше уже больше 30-ти лет.
:10:18
Но легче не становится.
Наоборот, чем дальше, тем труднее.
:10:23
Расцвет был в 80-х.
:10:25
Алкоголь, табак, автомобили.
В этой игре я был хозяином положения.
:10:30
Но в 90-х мужчины перестали
управлять семейным бюджетом...
:10:34
Так мы утратили превосходство.
Женщины от 1 6 до 24 лет,
:10:38
растущая потребительская группа.
Реклама рассчитана на девчонок,
:10:44
которые родились в середине 80-х.
-Эхинацеи нет. Здравствуйте, Ник.
:10:49
Красный или фиолетовый?
-Красный. Нет, лучше фиолетовый.
:10:54
Пока мы вкладывали деньги
в рекламу пива со шведками в бикини,
:10:58
в рекламной сфере многое изменилось.
:11:01
1 0 лет назад мы были лучшими.
Сейчас мы боремся за третье место.
:11:05
Если мы не выйдем за пределы
наших естественных возможностей,
:11:10
мы просто развалимся.
:11:12
Объясните
"пределы естественных возможностей".
:11:16
Что ты знаешь о Дорси МакГуайр?
-Она ушла из "ББД & О".
:11:21
Я ее не встречал, но слышал,
что это настоящая хищница.
:11:24
Ей вручили приз "Клео", который
заслужили мы за нашу рекламу...
:11:26
Да? Это была она? А я и забыл.
-Хотел бы я забыть.
:11:31
Слышал, что она настоящая сучка.
-Очень смешно.
:11:36
Почему?
:11:39
Только что я принял ее на работу.
-Кем?
:11:46
Ты знаешь, как я тебя люблю, Ник.
Но это же мир женщин...
:11:49
А ты не очень-то способен
проникнуть в мир их мыслей.
:11:53
Ты мастер проникать под юбки.
Но их мозг - совсем другое дело.
:11:57
Вы приняли на работу МакГуайр,
чем она будет заниматься?