1:05:01
Auu!
1:05:04
Huh. Je to dobré.
1:05:07
Proniknul to toho víc,
ne jsem myslela.
1:05:10
Na té trati mi nìco nesedí.
1:05:13
Jestli vám nìco nesedí
na té trati, tak souhlasím.
Jetì to nìco potøebuje.
1:05:16
Prostì tam není nìco správnì,
chápete?
1:05:18
Tím nemyslím, e je to patné.
Mylenka je skvìlá, opravdu.
Jenom prostì--
1:05:23
Co si myslíte,
na co ta ena myslí?
1:05:25
Uh, no, já--
1:05:29
Podívejme se.
1:05:31
Uh, myslí na to,
èeho veho chce ve svém ivotì
dosáhnout.
1:05:34
Co vechno tomu musí pøizpùsobit.
Jak toho veho dosáhne?
1:05:37
O tom eny hodnì pøemýlí, víte.
1:05:39
A pøekvapivì moc.
1:05:41
Jsou plné obav
a to vdycky a o vechno.
1:05:44
To je velká pravda.
Jak to víte?
1:05:47
No víte,
asi to bude mou matkou.
1:05:49
Víte--
1:05:52
Kdyby tøeba bìela,
jako by tomu vemu chtìla uniknout.
1:05:55
Dávalo by jí to nìco,
co jinde nemùe dostat.
Podívejme se na ní.
1:05:58
Boe.
Chtìla bych být ona.
1:06:00
Vypadá tak uvolnìná, e ano?
1:06:03
Nikdo ji neodsuzuje,
nemusí se bát svého éfa,
1:06:05
ádní mui o které by se
strachovala, ádné hry,
ve kterých by byla loutkou.
1:06:08
To se mi líbí.
ádné hry. To je dobré.
1:06:10
Nebyl by to nádherný ivot?
1:06:13
Ok, mùu se na vteøinku zamyslet?
1:06:16
- Nikam nespìchejte.
- Ok.
1:06:18
Ok.
1:06:20
ádné hry.
Jak bych to tam jen dostala?
1:06:23
Bìí.
Je to èasnì ráno. Vude ticho.
1:06:26
Jenom zvuk jejích krokù na asfaltu.
1:06:28
Zboòuje bìet sama.
ádný nátlak, ádný stres.
1:06:31
Tohle je místo,
kde mùe být sama sebou.
1:06:35
Vypadat jak chce, oblíkat se jak chce.
Myslet jak chce.
1:06:38
ádné hraní, ádná pravidla.
Hry, sport, pravidla.
1:06:41
Hry, sport, pravidla.
Hrát podle pravidel.
1:06:44
Hraní her není hraní--
1:06:47
Hraní podle pravidel.
Hraní her není hraním--
1:06:51
- Proè pøikyvujete?
- Protoe vás nìco napadá.
1:06:54
- Mì?
- A ne snad?
1:06:56
Jen jsem si tak hrála se slovy.
1:06:59
Nìco o hraní her versus--