What Women Want
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
Auu!
1:05:04
Huh. Je to dobré.
1:05:07
Proniknul to toho víc,
než jsem myslela.

1:05:10
Na té trati mi nìco nesedí.
1:05:13
Jestli vám nìco nesedí
na té trati, tak souhlasím.
Ještì to nìco potøebuje.

1:05:16
Prostì tam není nìco správnì,
chápete?

1:05:18
Tím nemyslím, že je to špatné.
Myšlenka je skvìlá, opravdu.
Jenom prostì--

1:05:23
Co si myslíte,
na co ta žena myslí?

1:05:25
Uh, no, já--
1:05:29
Podívejme se.
1:05:31
Uh, myslí na to,
èeho všeho chce ve svém životì
dosáhnout.

1:05:34
Co všechno tomu musí pøizpùsobit.
Jak toho všeho dosáhne?

1:05:37
O tom ženy hodnì pøemýšlí, víte.
1:05:39
Až pøekvapivì moc.
1:05:41
Jsou plné obav
a to vždycky a o všechno.

1:05:44
To je velká pravda.
Jak to víte?

1:05:47
No víte,
asi to bude mou matkou.

1:05:49
Víte--
1:05:52
Kdyby tøeba bìžela,
jako by tomu všemu chtìla uniknout.

1:05:55
Dávalo by jí to nìco,
co jinde nemùže dostat.
Podívejme se na ní.

1:05:58
Bože.
Chtìla bych být ona.

1:06:00
Vypadá tak uvolnìná, že ano?
1:06:03
Nikdo ji neodsuzuje,
nemusí se bát svého šéfa,

1:06:05
žádní muži o které by se
strachovala, žádné hry,
ve kterých by byla loutkou.

1:06:08
To se mi líbí.
Žádné hry. To je dobré.

1:06:10
Nebyl by to nádherný život?
1:06:13
Ok, mùžu se na vteøinku zamyslet?
1:06:16
- Nikam nespìchejte.
- Ok.

1:06:18
Ok.
1:06:20
Žádné hry.
Jak bych to tam jen dostala?

1:06:23
Bìží.
Je to èasnì ráno. Všude ticho.

1:06:26
Jenom zvuk jejích krokù na asfaltu.
1:06:28
Zbožòuje bìžet sama.
Žádný nátlak, žádný stres.

1:06:31
Tohle je místo,
kde mùže být sama sebou.

1:06:35
Vypadat jak chce, oblíkat se jak chce.
Myslet jak chce.

1:06:38
Žádné hraní, žádná pravidla.
Hry, sport, pravidla.

1:06:41
Hry, sport, pravidla.
Hrát podle pravidel.

1:06:44
Hraní her není hraní--
1:06:47
Hraní podle pravidel.
Hraní her není hraním--

1:06:51
- Proè pøikyvujete?
- Protože vás nìco napadá.

1:06:54
- Mì?
- A ne snad?

1:06:56
Jen jsem si tak hrála se slovy.
1:06:59
Nìco o hraní her versus--

prev.
next.