What Women Want
prev.
play.
mark.
next.

1:41:09
Pane Marshalle!
Pane Marshalle?

1:41:12
Ano Erin.
Ano, jsem to já.

1:41:14
- Promiòte.
1:41:16
Opravdu jsem vás nechtìla vystrašit.
Ok?

1:41:19
Jenom jsem se na vás pøišel podívat,
jak se máte.

1:41:21
Jak se máte?
1:41:23
Pane Marshalle, je-li to kvùli tomu,
že jsem se vèera neukázala,
je mi to líto.

1:41:26
Právì jsem to chtìla zavolat.
Pøísahám.

1:41:28
Ne, nejsem tu kvùli tomu,
že jste se neukázala.

1:41:30
Ale jsem tu--
No, já--

1:41:33
Vsadím se,
že vám vrtá hlavou proè sem tu, co?

1:41:37
Vyhrál by jste,
právì na to jsem myslela.

1:41:39
Myslela jsem si
"Proè je pan Marshall tady v mé ložnici?"

1:41:43
Opravdu...
jste na to myslela,
právì teï?

1:41:47
Jo, v mé posteli.
1:41:49
Asi mám v uších vodu,
nebo co.

1:41:52
Ale teï na nic nemyslíte,
nebo ano?

1:41:57
Myslím na milión vìcí.
1:41:59
Vážnì?
1:42:01
Protože, víš,
vìtšinou dokážu, uh--

1:42:04
Dokážu, uh--
1:42:08
Myslíte na nìco právì teï?
1:42:10
Pane Marshalle, myslím,
že jste šílenìjší než já.

1:42:20
Myslím--
1:42:23
Myslím, pøišel jsem o--
1:42:27
Je to pryè.
1:42:31
Jsem zpátky.
1:42:34
- Jsem zpátky.
- Pane Marshalle?

1:42:38
Ano?
1:42:41
Promiòte.
Je nìco, co pro vás
tøeba mohu udìlat?

1:42:46
Ne.
1:42:49
Ne, Erin, uh--
1:42:52
Abych pravdu øekl,
já jsem pøišel udìlat nìco
pro tebe.

1:42:57
- Pro mì?
- Ano.


prev.
next.