Wo hu cang long
prev.
play.
mark.
next.

:48:01
Ali to sada više nije tvoj maè, zar ne?
:48:03
Poklonio si ga gospodinu Te-u.
:48:07
Istina. Ali ga moram opet
posuditi za moj posljednji posao.

:48:12
Jade Fox æe umrijeti od njegovih oštrica.
:48:18
Jesi li znala što radiš kada
si prikrivala tu djevojku?

:48:23
Moj posao je bio da pronaðem maè
bez da osramotim bilo ikoga.

:48:27
Nisam htjela uništiti njen život,
ni život njenog oca.

:48:32
Izvršila si svoj posao kako i treba.
:48:33
Maè je vraèen. Ali... ta djevojka.
:48:38
Vidio sam je prošle noæi.
:48:42
Znala sam da æeš biti sumnjièav.
:48:44
Ona treba usmjerenje.
:48:46
Treba ispravno usmjerenje i vježbu.
:48:49
Ona je kæer plemiæa,
nije jedna od nas.

:48:52
Uskoro æe biti kraj svega toga.
Ti æeš ubiti Jade Fox a ona æe se udati.

:49:00
To nije za nju.
Morala bi prvo postati uèenik Wudan tehnike.

:49:05
Ali Wudan ne prihvaæa žene.
:49:07
Za nju, mogli bi uæiniti iznimku.
:49:10
Bojim se da, ako bi ju prespustili samu sebi,
mogla posve skrenuti na stranu zla.

:49:14
To se nas ne tièe.
:49:17
Èak i ako ju Wudan prihvati,
njezin bi muž mogao biti protiv toga.

:49:25
Mislio sam da æu poklanjanjem maèa nekom drugom,
uspjeti pobjeæi iz svijeta podzemlja Giang Hu.

:49:30
No zatvoren krug krvoproliæa se nastavlja.
:49:34
I ja sam se tome nadala da æe to prestati.
:49:37
Želim da ti mogu nekako
pomoæi u svezi toga.

:49:45
Samo budi strpljiva sa mnom, Shu Lien.

prev.
next.