:55:00
Ne, Cliff, nisi otputen.
Ne jo.
:55:02
Bit æemo na
vijestima u 11:00.
:55:04
" Prava romanca
u vruæoj, novoj kulinarskoj emisiji."
:55:07
Vidimo se.
:55:11
to to radim pogreno?
Je li zato to je toliko volim?
:55:13
Ako je toliko voli,
zato postavlja znak...
:55:15
za dobrodolicu
kod susjeda?
:55:17
Oh, Ti ne bi razumjela.
Nisi muko.
:55:20
Srce, to je vjerojatno najljepe
to si mi ikad rekao.
:55:24
Ne mogu da vjerujem da me toliko
kanjava zbog jedne glupe greke.
:55:28
Jedne glupe greke, eæeru?
:55:30
Zapostavljao si je
od poèetka.
:55:32
-Strpao si je pozadi u restoranu.
-Ona je bila kuhar!
:55:35
Kuhar? Dobro. Boe pomozi, dobro?
:55:40
Ajde da probamo sa osnovama.
to joj ne proba biti prijatelj?
:55:44
- Njen prijatelj?
- Vjeruj mi. Gledam puno Opru.
:55:47
Prijateljstvo je osnova
bilo koje dobre veze.
:55:50
Veze?
Nismo mi imali vezu.
:55:52
Bili smo zaljubljeni!
:55:54
- Kao Romeo i Julija.
- Da.
:55:56
- Ili Tristan i Izolda?
- Da!
:55:58
- Sonny i Cher! Oni su zavrili mrtvi.
- Da!
:56:00
- Mrtvi, ali zaljubljeni.
- Izuzev Cher.
:56:03
Toninho, ti si...
maèo, romantièni...
:56:07
primitivni heterosexualac.
:56:09
Draga,
to je tako iz 20og vijeka.
:56:11
Vidi. Uði
u sadanjost, vai?
:56:15
Pogledaj Cliffa.
On zna kako da joj bude prijatelj.
:56:17
I mislim
da ona reagira.
:56:20
- Cliff?
- Da.
:56:22
- to ona vidi u tom klaunu?
- Oh, ne znam.
:56:26
Osim to je sladak
i moderan i osjeæajan--
:56:31
Pazi se!
Èelik!
:56:34
Samo se alim.
:56:46
to æe ti tu?
:56:49
Pomislio sam ti pomoæi
oko kupovine.
:56:51
Kao nekad.
Sjeæa se? Mogu li?
:56:54
- Ne. Hvala.
- Mm. Uredu.
:56:59
Moda bi mogao da ti obavljam
kupovinu svaki dan.