:29:20
karidesleri ekleyin.
:29:22
Pembeleþip kývrýmlanmaya
baþladýklarýnda piþtiklerini anlarsýnýz.
:29:28
Güzel, deðil mi?
:29:33
Son olarak, servis tabaðýna aktarýn,
:29:36
ve azcýk daha cilantro baharatý serpin.
:29:41
- Teþekkür ederim.
- Birþey deðil.
:29:44
Voila!
Moquequa de Camarao.
:29:49
Ve unutmayýn, en son ve en önemli iþlem...
:29:52
onu sevdiðiniz biriyle paylaþmaktýr.
:29:55
Bence her zaman yemeðin lezzetini artýrýr.
:29:59
- Bu kadar. Teþekkür ederim.
:30:09
[ höpürdeterek içer ]
:30:11
:30:13
- Sizin için fazla mý acý?
- Hayýr.
:30:17
Hayýr. Um, alýþkýn deðilim de.
[ hýçkýrýr ]
:30:26
Sizinle bir saniye konuþabilir miyim?
:30:29
[ telefondaki kadýn ] Ama eðer telefon rehberindeki
bütün numaralarý aradýysanýz,
:30:32
o zaman aradýðýnýz kiþi numarasýný
rehbere bildirmemiþ demektir.
:30:33
Ama o oldukça göze batýcýdýr..
2 metre boyunda, örgülü saçlar, harika bacaklar...
:30:37
ve erkektir.
:30:39
San Francisco'da bu pek göze batýcý sayýlmaz.
:30:47
Biliyor musunuz, iki saat önceye kadar,
benim bütün yemek piþirme kültürüm, sanki,
:30:49
"konserveyi aç ve yumul" þeklindeydi.
:30:52
Hiç böyle bir þey görmemiþtim.
:30:53
Odadaki herkesi derinden etkiledin.
:30:56
Bunu nerden öðrendin?
:30:57
Kocamýn restoranýnda aþçýbaþýydým.