1:14:00
هل كان منزل عمته ؟
1:14:02
أجل -
(لقد أخبرتك, مرتفعات (سيويكلى -
1:14:04
ما هو العنوان ؟
1:14:06
لا أعرف, لقد جعلنى أقف عند
ناصية ما
1:14:08
أتصل بالجامعة
أنا واثق من معرفتهم للعنوان
1:14:10
متأخر قليلا لفعل مهمات الأتصال
1:14:12
هذا هذا متأخر قليلا للأتصال بالمستشارة ؟
1:14:15
لا أعرف, ربما
1:14:17
يا إلهى, أنت بالفعل فعلت
... فوضى
1:14:19
مزعجة لكل شىء, أليس كذلك ؟
1:14:23
هل هذا هو؟
1:14:26
لا تفكر حتى بهذا الأمر
1:14:28
لا تقترب منه -
لا, لا, لا -
1:14:29
ليس بدون إذنك
لكن هذا الكثير كونه كتابا
1:14:32
(باكستر درايف 262)
1:14:34
موجود بالكتاب
1:14:36
سأقود أنا -
سأقود أنا -
1:14:38
" إستعراض الحب "
1:14:40
لدى إحساس نحو هذا
أشعر بهذا الفتى فى عظامى
1:14:43
فى عظامك فقط
1:14:47
لقد كان لدى هذا الشعور من قبل
1:14:49
أتتذكر ؟
1:14:53
... لقد كان ذلك من وقت طويل, لكن
1:14:56
ما مدى سوءه بالنسبة لك يا (كراب) ؟
1:14:59
إنه سىء للغاية
1:15:01
لديهم الكثير منى
1:15:03
لقد نظروا إلى مثل إنى لا أعمل هناك بعد الآن
1:15:07
أَحْسبُ أنا فقط لا أُلائمُ معلوماتَ الشركة الجديدةَ
1:15:11
و التى تنص على ؟ -
يا إلهى -
1:15:14
الكفاءة
1:15:23
هذا هو
1:15:28
... ليس لدى عمل
1:15:30
... (و أنا ذاهب إلى منزل (جيمس ليير
1:15:32
فى منتصف الليل
... فى وقت ليس كل ما يهمنى
1:15:35
(محاولة التصالح مع (سارة
1:15:37
(لكننا قررنا أن ننقذ (جيمس ليير
1:15:41
... لم أكن متأكدا من هذا تماما
1:15:42
... لأنى مقتنع بأن كل شىء
1:15:45
يخرج من فاه (جيمس) ببساطة هراءا
1:15:48
مقرف -
لابد أن هناك دستتان من النوافذ -
1:15:51
كيف لنا من المفترض أن نجد نافذتة ؟
1:15:53
أخبرتك, إنهم يربطونه بالسلاسل فى السرداب
1:15:57
لكن ربما, قد لا يهم هذا حقا