:06:01
Знаеш ли колко пъти съм се молил
момиче като нея
:06:05
да седне до мен в самолета?
- Тя е травестит.
:06:08
Ти си дрогиран.
- Да, но тя си е травестит.
:06:11
Как върви книгата?
- Отлично! Готова е.
:06:15
Довършвам някои детайли.
:06:19
Супер! Надявах се да й хвърля
един поглед, докато съм тук.
:06:23
В момента пиша развръзката.
:06:26
Нали бяха само детайли?
:06:28
Да, детайли са,
но трябва да ги изчистя.
:06:31
Не искам да те притискам.
Но и мен ме притискат.
:06:37
Нали ме разбираш?
:06:39
Би ли ми казал
каква е тази чудесия?
:06:43
Това е туба.
:06:49
Нали не си купил тази кола?
:06:52
Джери Нейтън ми я даде.
Дължеше ми пари.
:06:55
Той дължи пари на всички.
Включително и на мен.
:06:59
С какъв парфюм си?
"Кристал" ли е?
:07:03
Да. Как разбра?
- Познах.
:07:09
Откриването на конкурса
:07:09
Откриването на конкурса
:07:11
винаги се отпразнуваше с купон
в дома на Сара и Уолтър Гаскъл.
:07:15
Тя беше ректор на университета
и го ръководеше.
:07:18
Съпругът й, доктор Гаскъл, беше
декан на факултета по английски
:07:23
и на практика ръководеше мен.
:07:28
Каква прекрасна оранжерия!
:07:30
Хобито на г-жа Гаскъл.
- Мислех, че ти си нейното хоби.
:07:34
Млъквай, Крабс!
Жена ми ме напусна днес.
:07:37
Следващата ти жена ще е по-млада
и по-хубава. Винаги са такива.
:07:46
Привет на всички!
Радвам се да те видя, Тери.
:07:49
Изглеждате чудесно, г-жо ректор!
:07:55
Съжалявам!
:07:57
Как успяват да ходят
с такива неудобни обувки?!