1:36:06
Sve dok slièi na nju,
uopæe mi nije bitno.
1:36:14
Razumije to
elim reæi? -Da.
1:36:19
Hvala na vonji,
Vernone. -I drugi put.
1:36:21
I jo neto!
Prestani me zvati Vernon!
1:36:27
Jakna, Tripp.
1:36:29
to? -Trebamo jaknu.
1:36:33
Aha, tako je.
1:36:39
Oola,
ta tvoja jakna... -Da?
1:36:43
Nekoæ je pripadala
Marilyn Monroe.
1:36:47
Stvarno? -Da.
1:36:50
Imala je mala
ramena. Ba kao i ti.
1:36:54
Mnogi ljudi to ne znaju.
1:36:59
Hvala.
1:37:01
Ta je tvoja knjiga
zacijelo bila jako luckasta.
1:37:04
Hajde, srce, idemo.
1:37:18
Objasni mi to si upravo
uèinio. -Pribrao sam se.
1:37:23
Èestitam.
1:37:26
A to æe uèiniti James?
Èekati da se Walter pribere?
1:37:29
Walter Gaskell ne eli
poslati Jamesa u zatvor.
1:37:32
On upravo sad razgovara s
njegovim roditeljima.
1:37:36
Pokuavaju naæi rjeenje.
-Sigurno æe ga izbaciti!
1:37:43
Nije vano.
1:37:46
Kakvo nadahnuæe!
1:37:48
Utjeno je znati da si ti
profesor amerièkoj djeci.
1:37:51
Nitko nièemu ne uèi pisca.
Kae im ono to zna.
1:37:56
Da pronaðe svoj glas. Oni
koji ga imaju neka ga èuvaju.