:14:00
ve bana geleceðini söyledi,böylece ben de geldim.
:14:04
Sen ve Hannah çýkýyor musunuz?
:14:06
- Hayýr!Böyle bir fikre nerden kapýldýn?
- James,rahatla.
:14:09
Ben onun babasý deðilim.
Sadece bir odamý kiraya verdim ona.
:14:11
O eski filmleri seviyor,benim gibi,hepsi bu.
:14:14
- Hangi filme gittiniz?
- Son of Fury...
:14:17
Tyrone Power
ve Frances Farmer oynuyor.
:14:20
Frances Farmer için çýldýrýr.
:14:23
Gene Tierney için de.
O da oynuyordu.
:14:26
- Güzele benziyor.
- Fena deðildi.
:14:32
Siz benim diðer hocalarým gibi deðilsiniz, Prof. Tripp.
:14:34
Sen de benim diðer öðrencilerim gibi deðilsin , James.
:14:37
Bak, James...
:14:40
bu öðleden sonra atölyede olanlar için üzgünüm.
:14:43
Sanýrým iþlerin kontrolümden çýkmasýna izin verdim.
:14:45
Bence gerçekten nefret ettiler.
:14:47
Bence diðerlerinden de fazla nefret ettiler bundan.
:14:49
- Þeyy--
- Önemli deðil.
:14:51
Yazmak sadece bir saatimi almýþtý.
:14:53
Gerçekten mi? Bu olaðanüstü.
:14:56
Benim uyku sorunum var.
:14:59
Ne zaman yataða uzansam onlarýn dýþarý çýktýðýna inanýyorum,hikayelerin.
:15:04
- Üþüyor musun, James?
- Oh, biraz.
260
00:15:37,879 --> 00:15:40,279
Neden içeri girmiyoruz?
:15:11
Ýçerisi burdan daha soðuk
262
00:15:42,351 --> 00:15:45,411
Sanýrým haklýsýn.
:15:16
Aslýnda ben serayý gördüm.
:15:19
Dýþarý çýkýp ona bir göz atmayý düþündüm.
Cennet gibi görünüyor.
:15:24
- Cennet gibi mi?
- Bir keresinde bir filmde görmüþtüm.
:15:26
Bir kýsmý cennett geçiyordu.
Herkes beyaz giymiþti
:15:30
Kristal evlerde yaþýyorlardý, bunun gibi.
:15:34
Gerçekten gitmeliyim
:15:38
- Hoþçakalýn, Prof. Tripp.
- Hey, James.
:15:41
James, gitme. Hayýr.
:15:44
Görmeni istediðim bir þey var.
:15:47
- Otobüsümü kaçýracaðým.
- Buna deðer.
:15:51
Güven bana.
:15:57
Ýzin ver,sana yardým edeyim.