X-Men
Преглед.
за.
за.
следващата.

:58:14
Ти каза, че той иска мен.
- Направих ужасна грешка.

:58:18
Шлемът му е направен да блокира телепатията ми.
:58:23
Не можех да разбера какво преследва,
докато не стана твърде късно.

:58:26
- Къде отиваш?
- Ще я намеря.

:58:29
- Как?
По традиционния начин.Ще гледам.

:58:35
Лоуган, не можеш да го направиш сам.
:58:38
Kой ще ми помогне? Tи? Всичко, което
направи досега бяха лайна.

:58:41
Tогава ни помогни.
Бори се с нас.

:58:43
Да се боря с Вас? Какво? да се присъединя
към отбора? Да бъда X-Man?

:58:46
Абе ти за квa се мислиш?
Ти си мутант.

:58:49
Целият свят е пълен с хора,
които те мразят и се страхуват от теб,

:58:52
а ти си губиш времето като се опитваш да ги пазиш?
Аз имам по-добри неща за правене.

:58:56
Знаеш ли, Магнито е прав.
Идва война.

:59:00
Сигурна ли си, че си на правилната страна?
- Поне съм избрала страна.

:59:12
Търся Д-р Джийн Грей.
:59:25
Сенатор Кели.
:59:27
Аз съм професор Чарлс Ксавиер.
:59:31
Страхувах се, че ако вляза в болница, те може...
:59:36
Да те третират като мутант?
:59:40
Ние не сме това за което ни мислите.
Не всички от нас.

:59:44
Кажи го на тези,
които направиха това с мен.

:59:52
Сенаторе,
:59:59
Искам да се успокоите.

Преглед.
следващата.