1:07:20
Utrolig skøn, er hun ikke?
1:07:23
- Jeg har set det.
- Jeg så det for første gang i 1949.
1:07:28
Amerika ville være landet
med tolerance,
1:07:31
og fred.
1:07:38
Vil du slå mig ihjel?
1:07:45
- Ja.
- Hvorfor?
1:07:48
Fordi der er ingen land med tolerance.
Det findes ikke.
1:07:53
Ikke her eller nået
andet sted.
1:07:55
Kvinder, børn og
hele familier er blevet ødelagt...
1:07:59
af den ene grund, at de var anderledes,
de havde nogle evner.
1:08:02
Men efter i nat, vil verden være anderledes
stærk, den vil være som os.
1:08:07
De vil vende hjem
som brødre,
1:08:10
som mutanter.
1:08:13
Vores sag vil også være deres.
1:08:15
Din ofring
vil være vores overlevelse.
1:08:23
Jeg forstår, hvis det kommer
som en lille overraskelse.
1:08:30
Put hende i maskinen.
1:08:34
Jeg starter den.
1:08:37
Magneto er her. Liberty Island.
1:08:40
Nu går jeg ud fra at hans
objektive mål er at lave verden ledere til
mutanter på U.N. summit...
1:08:44
på Ellis Island.
1:08:46
Han ved ikke maskinen
vil slå dem ihjel.
1:08:48
Hvis vi dømmer ud fra hvad Professoren så,
hvis Magneto gav Rogue energi nok--
1:08:52
Kan han transformere
alle i New York City.
1:08:56
Vi kan blive her
ved George Washington bro,
1:08:59
komme rundt ved banken
lige før Manhattan.