:31:06
Et malttanut odottaa, että
saat riisua paitani, vai?
:31:26
Tämä metalli on seos, jota
kutsutaan domatiumiksi.
:31:29
Oletettavasti tuhoutumatonta.
Siirretty kirurgisesti hänen luurankoonsa.
:31:35
Kuinka hän on voinut selviytyä
sellaisesta toimenpiteestä?
:31:38
Hänen mutaationsa. Hänellä on tuntematon
uudistumiskyky,
:31:42
jonka avulla hän
toipuu nopeasti.
:31:45
Tämän johdosta hänen ikäänsä
on mahdotonta määrittää.
:31:48
Hän voi hyvinkin olla teitä
vanhempi, Professori.
:31:52
- Kuka teki tämän hänelle?
- Hän ei tiedä.
:31:55
Eikä muista mitään elämästään
ennen tätä tapahtumaa.
:31:58
Kokeita mutanteilla.
:32:01
Se ei olisi ennenkuulumatonta.
:32:03
Mutta en ole koskaan nähnyt
mitään vastaavaa.
:32:06
Mitä Magneetto
hänestä haluaa?
:32:09
En ole ollenkaan varma, että
Magneetto haluaa hänet.
:32:34
Yech!
:32:35
Toadilla on ilkeä kieli, Senaattori.
:32:38
Niin kuin sinullakin.
:32:47
Keitä teolette?
Missä Henry on?
:32:50
Mr. Guyrich on ollut kuolleena
jo jonkin aikaa, Senaattori.
:32:53
Mutta Mystique on ollut
pitämässä seuraa.
:32:56
Hänellä on niin monia ulkomuotoja.
:32:58
Mitä tahansa teetkin minulle
tee se oikein.