:26:00
- Hová mész?
- Hova a fenébe megy?
:26:01
Mit csinálsz ott?
:26:08
Miféle hely ez?
:26:11
A névtelenség a mutáns egyetlen esélye...
:26:14
a világ tagadása ellen.
:26:16
Hé, ne használd az erõdet!
:26:19
A nyilvánosság, csak úgy ismer minket,
mint a fiatal tehetségek iskoláját.
:26:23
Cyclops, Ciklon és Jean
az elsõ tanítványaim voltak.
:26:27
Megvédtem õket, megtanítottam nekik,
hogyan uralkodjanak erõiken...
:26:31
és idõvel õk tanítottak,
másokat ugyanerre.
:26:35
A diákok általában
elszöktek otthonról.
:26:37
Ijedten, egyedül.
:26:39
Némely erõ oly szélsõséges,
hogy veszélyessé váltak...
:26:42
saját maguk és környezetük számára.
:26:44
Mint a barátnõd, Csavargó.
:26:46
Képtelen a fizikai kapcsolatra,
talán élete végéig,
:26:49
és mégis itt van,
hasonló korúakkal együtt,
:26:53
megtanulja, hogy elfogadják,
ne rettegjék.
:27:07
- John.
- Sajnálom.
:27:14
Bobby vagyok.
Hogy hívnak?
:27:16
- Csavargó.
- Mi fog történni vele?
:27:20
- Ez csak tõle függ. Visszatér a világba,
mint egy képzett fiatal hölgy...
:27:23
vagy marad, hogy másokat tanítson...
:27:25
hogy Kívülállóvá váljon.
:27:28
Isten hozott a Mutáns Gimnáziumban.
:27:32
De az iskola csak a külszín.
:27:35
Az alsóbb szintek
teljesen más célt szolgálnak.
:27:44
Gyerekkoromban észrevettem,
hogy képes vagyok mások gondolatait
:27:48
irányítani, azt tették,
amit csak akartam.
:27:51
17 évesen találkoztam
egy Eric Lensherr nevû fickóval.
:27:55
Neki is volt egy különleges képessége.
:27:57
Mágneses tereket tudott létrehozni,
fémeket irányított.