:42:01
Ez egy mutáns?
:42:08
...a héten tartott ENSZ gyûlés miatt
:42:10
melyen több, mint
200 ország képviselõje vesz részt,
:42:13
a titkosszolgálat
Ellis Island-et szinte...
:42:16
Fort Knox-szá alakította,
hiszen holnap lesz a nyitóünnepség.
:42:19
Ellis Island alig egy mérföldre
fekszik Manhattan partjaitól.
:42:24
Csavargó.
:42:26
- Bobby.
- Csavargó, mit csináltál?
:42:31
Azt mondják, hogy elloptad
egy másik mutáns képességeit.
:42:33
Nem igaz.
Csak kölcsönvettem.
:42:35
Sose használd az erõdet
egy másik mutáns ellen.
:42:40
Nem volt más választásom.
:42:43
- Meg kell értened.
- A te helyedben,
:42:45
eltûnnék innen.
:42:49
- Mirõl beszélsz?
- Figyelj, a többi diák fél.
:42:53
Xavier professzor dühöng.
Nem tudom mit akar veled tenni.
:42:59
Szerintem egyedül
jobban boldogulnál.
:43:08
El kellene menned.
:43:32
Mit keresel, Eric?
:43:34
Furcsa. Számos erõsebb
mutáns járkál odakint.
:43:39
Miért lenne neki
ez az egy olyan fontos?
:43:41
- Talán így szokott bánni az emberekkel.
- Nem kedveled, igaz?
:43:45
- Honnan tudnád?
- Mondjuk, hogy megérzem az ilyesmit.
:43:49
- Merre van?
- Kire gondolsz?
:43:51
Csavargó.
:43:53
Elment.