1:34:01
Ne, bom kar odel.
Se vidimo.
1:34:19
Glej, vem da si vznemirjen,
ker stric Terry odhaja
1:34:21
in tudi jaz sem.
1:34:22
Toda ne zna
se obvladati.
1:34:24
In noèem veè, da rani
èustva tebi ali meni.
1:34:27
In morda ti to ni veè,
toda tako bo. Prav?
1:34:30
Me ne zanima.
1:34:32
Te ne zanima?
Tudi mene ne zanima.
1:34:36
al mi je za
vse te teave.
1:34:38
Hvala.
1:34:39
Zadnjiè si imela precej
dober govor o ljudeh,
1:34:41
ki se drijo svojih obveznosti.
- Ja.
1:34:43
No, Sammy, ti si se
obvezala tej banki, tej slubi.
1:34:48
Vem, da sem se.
1:34:49
In da uredi stvari
s tem tvojim trdim,
1:34:50
pasjim sinom,
ki je tvoj ef.
1:34:53
In kar koli se je
zgodilo med nama po delavniku,
1:34:56
to ne pomeni, da lahko
pozabi na to obvezo.
1:34:59
Ja, tudi èe ima
upravièeno druinsko nujnost.
1:35:03
Res mi je al,
ker nisem poklicala.
1:35:05
Zato mislim,
v umirjenem ozraèju,
1:35:07
da morava oba res
dobro premisliti,
1:35:11
èe si res eli nadaljevati
tukaj v izpostavi Bankers Trust.
1:35:18
Verjetno se ali.
1:35:19
Ti nisi sreèna, jaz nisem sreèen,
in ni dobro zate,
1:35:22
in zagotovo ni
dobro za banko.
1:35:26
Ve, ti si najslabi direktor,
ki smo ga kdaj imeli.
1:35:28
Daj no, Sammy.
1:35:29
Daleè najslabi.
1:35:31
Noèem se
aliti s teboj.
1:35:32
No, jaz pa noèem biti odpuèena,
Brian. Tukaj sem e sedem let.
1:35:35
In èe bi bila v tvoji koi, bi bila
malce ivèna pri odpuèanju delavca,
1:35:38
s katerim sem pravkar
imela razmerje. O.K.?
1:35:43
Ne grozi mi.
1:35:44
Ne grozim.
1:35:45
Jaz ne grozim tebi.
1:35:47
Mislim samo, da je to podroèje,
ki ga morava raziskati.
1:35:50
Ti raziskuj,
jaz grem nazaj na delo.
1:35:54
Oh, in danes moram
iti po Rudyja,
1:35:57
ker ni nikogar, ki bi to opravil.
Ko bom imela èas, bom nala nekoga.
1:35:59
Ja, v redu.