:28:05
Charles je bio ovdje.
Rekao je da je u redu.
:28:07
Nema nikoga ovdje.
:28:09
Charles je promatrao...
:28:10
Nema nikoga ovdje.
:28:11
Njemu su davali inzulin...
:28:13
Mogu ga vidjeti zato to
se rastopilo u mom krvotoku...
:28:17
I ono to sam podrazumijevao se rijeilo.
:28:20
Ne mogu ti reæi
zato to je to sve pod zatitom.
:28:25
Alicia...
:28:31
Ne...
:28:32
Halo, trebala bih ured dr. Rosena, molim.
:28:34
Mora je zaustaviti, John.
:28:37
Nemoj ju uvlaèiti u ovo.
:28:41
S kime razgovara?
:28:42
To nije njena pogreka.
:28:44
John.
:28:45
Ti opet...
:28:45
Zar ne eli...
:28:46
Iæi æe opet u bolnicu.
:28:48
John, odgovori mi!
:28:49
Ne moe moliti ljude, ili æe umrijeti.
:28:51
Alicia, molim te, spusti slualicu.
:28:52
Ne mogu dopustiti da se to dogodi.
:28:53
Da, zdravo. Da, ja trebam dr. Rosena.
:28:56
Da li je tu?
:28:57
ao mi je to to moram uèiniti?
:29:01
Ne!...
:29:06
Alicia, zna da to moram uèiniti.
:29:08
Odlazi od mene...
:29:08
Ona je preveliki rizik.
:29:09
Odlazi.
:29:11
Nisam te htio ozlijediti.
:29:15
Dokonèaj ju.
:29:16
Ona sad zna previe.
:29:21
Ujaèe John.
:29:23
Ti se brini za sebe ti
jadno govno
:29:25
ili æu se ja pobrinuti za tebe.
:29:26
John.
:29:28
John, molim te. Uèini to ti kae.
:29:30
Mièi se, vojnièe. Sad.
:29:34
Ujaèe John.
:29:36
John, molim te.
:29:39
Sad!
:29:54
Charles ju promatra.
:29:55
S Alicijom.
:29:56
Razumijem.