:26:04
Starkey Corners, Maine.
:26:07
48-03-01.
:26:09
91-26-35.
:26:13
Prairie Portage, Minnesota.
:26:15
Isto são latitudes e longitudes.
:26:17
Há pelo menos mais dez.
:26:19
Parecem ser ordens de marcha
através da fronteira para os E.U.A.
:26:24
Extraordinário.
:26:26
Senhores, temos de agir rapidamente.
:26:31
-Quem é o Big Brother?
-Prestou um grande serviço ao seu país.
:26:35
-Capitão!
-Sim, meu general.
:26:38
Acompanhe o Dr. Nash.
:26:41
O que é que os russos estão a trazer?
:26:44
O Capitão Rogers vai acompanhá-lo
até á área irrestrita, doutor.
:26:47
Obrigado.
:26:49
Siga-me, por favor.
:26:58
Nenhum dos que afirmaram
não gostar do método...
:27:01
nos indicaram um que pudesse ser eficaz.
:27:05
-É o Dr. Nash.
-Está bem.
:27:14
LABORATÓRIOS DE DEFESA WHEELER
INST. TECNOLÓGICO DE MASSACHUSETTES
:27:21
-Obrigado.
-A ida ao Pentágono correu bem?
:27:24
Eles realmente retiraram
a palavra "confidencial" do dicionário?
:27:27
Olá, o ar condicionado voltou a avariar.
:27:29
Como posso ficar aqui a salvar o mundo,
se estou a derreter?
:27:33
Sentimos compaixão por ti.
:27:35
Duas idas ao Pentágono em quatro anos.
:27:38
-São mais duas do que as nossas.
-Está a melhorar.
:27:40
Acabei de receber
o nosso recente trabalho brilhante.
:27:43
Sabem, os russos têm a bomba H,
os nazis instalam-se na América do Sul,
:27:47
os chineses têm um exército
de 2,8 milhões...
:27:50
e eu estou a fazer testes de esforço
numa barragem.
:27:54
Tu voltaste a aparecer na capa da Fortune.
:27:56
Por favor, repara que usei a palavra "tu"
e não "nós".