:02:01
Koji æe od vas biti predvodnik demokracije...
:02:04
slobode i otkriæa?
:02:07
Danas amerièku buduænost polaemo
u vae moæne ruke.
:02:13
Dobrodoli u Princeton, gospodo.
:02:31
Nije dovoljno to je Hansen dobio
Carnegie stipendiju.
:02:34
Mora sve sebi zgrabiti.
:02:37
Ovo je prvi put da se Carnegie
dodeljuje dvojici. Hansen je shrvan.
:02:40
Cilja na nova vojna istraivanja
na Tehnolokom Institutu u Massachussettsu.
:02:45
Ove godine primaju samo jednoga.
:02:47
Hansen je naviknut da ga prvoga odaberu.
:02:49
Da, u matematici bi propao.
:02:50
Trebao bi se kandidovat za predsednika.
:03:02
Moglo bi postojati matematièko objanjenje
za tvoju lou kravatu.
:03:11
Hvala.
:03:14
Neilson, kriptografija simbola.
:03:15
Provalio je japansku ifru.
Pomogao osloboditi svet od faizma.
:03:19
Barem to govori devojkama, zar ne, Neils?
:03:22
Bender. Atomska fizika.
:03:24
-A ti si?
-Jesam li zakasnio?
:03:26
-Da, g. Sol.
-Dobro. Zdravo.
:03:29
-Sol. Richard Sol.
-Breme genija.
:03:32
-Evo ga.
-Toliko mnogo zahteva, a tako malo vremena.
:03:34
-G. Sol.
-Kako ste, gospodine?
:03:36
-Bender.
-Drago mi je videti te.
:03:38
-Èestitam, g. Hansen.
-Hvala.
:03:40
Uzet æu jo jedan.
:03:43
Molim?
:03:44
Izvini. Mislio sam da si konobar.
:03:47
-Lepo se ponaaj.
-Hansenu to ba ne ide od ruke.
:03:49
Iskrena greka.
:03:51
Pa, Martin Hansen.
:03:54
Martin, zar ne?
:03:56
Da, tako je, Johne.
:03:57
Verujem da ti krive procene postaju navikom.