1:55:01
Uasno.
1:55:03
Strano. Grozno.
1:55:05
Zapanjen sam.
1:55:08
Najbolje bi ti bilo nazvati Aliciu, ili æe me...
1:55:10
-Nazvat æu je.
-...uvaliti u neprilike.
1:55:16
-Hvala, profesore.
-Zbogom.
1:55:18
-Ugodan dan.
-Zbogom.
1:55:19
Princeton - Mart 1994
1:55:21
Predajte mi rad, g. Bayer.
1:55:23
Profesore Nash?
1:55:28
-Moete li ga videti?
-Da.
1:55:30
Sigurno?
1:55:32
Sigurno? U vidokrugu vam je?
1:55:35
Dobro.
1:55:36
Oprostite, uvek sam sumnjièav prema novima.
1:55:39
-Do iduæe nedelje, profesore.
-Vidimo se iduæe nedelje.
1:55:42
Sad kad znam da postojite,
ko ste i kako vam mogu pomoæi?
1:55:47
Profesore, ja sam Thomas King.
1:55:49
Thomas King?
1:55:51
Doao sam vam reæi
da ste predloeni za Nobelovu nagradu.
1:56:03
Izvinite, ali malo sam zbunjen.
1:56:05
Poslednjih par godina,
vaa teorija ravnotee postala je temeljem...
1:56:08
moderne ekonomije.
1:56:10
Odjednom se svima sviða.
1:56:12
ta je s drugim mojim radovima
poput mnogostrukog tumaèenja?
1:56:17
Primjena vae teorije...
1:56:20
u Federalnoj komunikacijskoj komisiji
ili u protutrustovima...
1:56:24
-Protutrustovima?
-Da.
1:56:25
Nikad ne bih na to pomislio.
1:56:28
Jesam li postigao neku razinu iskrenosti
koja granièi s glupoæu?
1:56:33
-Ne niste.
-Jer na to ne bih pomislio.
1:56:41
Hoæemo li popiti èaj?
1:56:45
Ne ulazim unutra.
Obièno pojedem sendviè u knjinici.
1:56:50
Idemo, Johne. Popijmo èaj. Vaan je dan.
1:56:53
Veæina dostupnih marki èajeva
ne odgovara mojem nepcu.
1:56:59
Nisam...