:00:10
C
:00:11
Cu
:00:11
Cum
:00:11
Cuma
:00:12
Cumax
:00:12
Cumax
F
:00:13
Cumax
Fo
:00:13
Cumax
For
:00:14
Cumax
For T
:00:14
Cumax
For Tr
:00:14
Cumax
For Tra
:00:15
Cumax
For Tran
:00:15
Cumax
For Trans
:00:16
Cumax
For Transl
:00:16
Cumax
For Transla
:00:17
Cumax
For Translat
:00:17
Cumax
For Translati
:00:17
Cumax
For Translatio
:00:18
Cumax
For Translation
:00:21
Presents
:00:22
قام بتكمله اجزاء من الترجمه
KaBeZ
:00:26
أشكركم جدا ً
:00:28
، السيدات والسادة
...الآن نود أن نقدم لكم
:00:31
، نجم إستعراضنا
الشاب الذى كنتم تنتظرونه
:00:37
لذا دعونا نرحب به على المسرح
ترحيبا ً كبيرا ً
:00:41
كيف ستكون التحية لـ"سام كوك" ؟
:00:51
قبل أىّ شىء ، نود أن نقول
ماذا تفعل بالخارج هناك ؟
:00:55
"24فبراير 1964"
:00:56
ـ هل كل شخص هنا يشعر بخير ؟
!ـ أجل
:00:57
كيف حالكم ؟
:01:00
ـ هل أنتم بخير ؟
! ـ أجل
:01:01
ـ وأنتم أيضا ً ؟
! ـ أجل
:01:04
. حسنا ً ، سأسألكم مرة أخرى
كيف حالكم ؟
:01:10
اه، نعم
:01:13
أنا قلت اه، نعم
:01:14
اه، نعم!
:01:16
اه، نعم
:01:18
اه، نعم!
:01:27
اعتقد باننا سنقضى
وقتا طيبا معا الليله
:01:31
من المفضل أن يكون لديك شخص
بالامكان تقضيه الليل خارجا معه
:01:35
الان
:01:37
اه، نعم، انها هى
:01:39
أقول انه شعور طيب
عندما يكون معك شخص
:01:42
لتقضيه الليل خارجا معه
الان
:01:44
اصنامنا تطلب الرحمه ـ
ـ تعدو من ماذا , يا بنى ؟
:01:49
لدينا نداء
:01:57
الا تحارب شعورك'
الا تحارب شعورك'