Along Came a Spider
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Oprostite, detektive,
ovo je savezni sluèaj.

:18:05
Ja sam pozvan.
:18:08
Ovdje je detektiv koji možda ima
dokaz vezan uz sluèaj.

:18:11
Alex?
:18:13
Specijalni agent Craig. Ma, vidi ti...
:18:19
Smijem li pitati?
:18:23
- U mom poštanskom sanduèiæu.
- Još nešto?

:18:27
To æe te uvesti unutra.
:18:32
Terry. Odnesi ovo McArthuru.
:18:36
- Tko je glavni?
- Ollie McArthur. FBI-evac s pedigreom.

:18:40
Stekao je ugled zatvarajuæi luðake
dok je bio u Seattleu.

:18:43
- Je li Soneji èist?
- Èist?! Izriban!

:18:46
Vlakna izgledaju uobièajeno, otisaka nema.
Forenzièari nemaju na èemu raditi.

:18:51
Sve što nam je ostavio je
jedna vrlo uredno zadavljena uèiteljica.

:18:55
Letjet æe glave u Tajnoj službi.
:19:01
Jezzie Flannigan, Alex Cross.
:19:04
Agentica Flannigan je predvodila
Tajnu službu na zadatku u Katedrali.

:19:07
Dr. Cross.
Èitala sam vaše knjige o profiliranju.

:19:12
Oèito nedovoljno temeljito, ali...
:19:16
Kyle... Roseovi su prepoznali cipelu.
Meganina je.

:19:21
Dr. Alex Cross,
specijalni agent zadužen za...

:19:23
Oliver McArthur.
:19:25
- Alex, vidimo se kasnije.
- Za forenzièare.

:19:30
Senator i gða Rose su ovamo.
:19:33
Ali prije nego se vidimo s njima...
Imaš li ideje, zašto je Soneji tebe zvao?

:19:37
- Nikakve.
- Ovamo.

:19:40
Oprostite... zar agentica Flannigan
ne bi trebala doæi s nama?

:19:44
To baš ne bi bilo mudro.
Gðica Flannigan nije dobrodošla.

:19:47
Ali ona je kljuèni svjedok.
:19:50
Ona je iznevjerila i Roseove i službu.
:19:54
- Mislim da je agent McArthur u pravu.
- Ne, ja baš mislim da nije.

:19:58
Vi ste gledali Sonejia
pet dana u tjednu, koliko dugo?


prev.
next.