Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
Podmornica, spremna za spuštanje!
:16:01
Da, gospodine! Podmornica je spremna na spuštanje.
:16:02
Kapetane, spusti te nas dole.
:16:04
Oficiru, spusti te podmornicu.
:16:06
Spusti te nas na 1-5-0 stopa.
:16:07
Dubina 1-5-0 stopa.
:16:09
Spuštanje, spuštanje!
Za 5 stepeni skinite na satu.

:16:12
Spusti te nas dole.
:16:56
Pažnja.
:16:57
Današnja veèera je prženi grah.
:16:59
Muzièki program je sljedeæi.
:17:02
Ko je ovo napisao?
:17:09
Aha!
:17:10
Pomješao si zemlju!
:17:14
Ah, šta kažete?
Pomješao si zemlju!

:17:16
Iz svih krajeva Svijeta i vjekova!
:17:18
Šta si to uèinio?
:17:20
Engleska se oèigledno nikada neæe
ujediniti sa Francuskom!

:17:22
Šta tražiš u mom krevetu?
Previše pitaš!

:17:25
Ko si ti?
Ko te poslao? Prièaj!

:17:26
Ja? Ja...
Hu! Sad æeš saznati.

:17:28
Pusti me!
:17:30
Ne ponašaj se, kao dijete!
Smiri se.

:17:32
Aha! Tu si.
:17:34
I sad mi isprièaj svoju prièu,
moj mali prijatelju.

:17:37
Pergamentna vlakna iz okoline Nila,
cirkon iz 500g. p.n.e.,

:17:39
grafitna olovka.
obojeni komadiæi,

:17:40
koje koriste graðevinski radnici.
:17:42
Imaš kratkodlaku persijsku
maèku,

:17:43
dve godine staru,
treæe roðena od sedam.

:17:45
Ovo su sve mikroskopski
otisci

:17:47
jednog katografa.
:17:50
i jezièara.
:17:52
Ha, otkud ste znali..
Ovo je nezamislivo!

:17:54
Prekinite s ovim!
Napolje, napolje!

:17:57
Sjeli ste u zemlju, jel tako?
:17:59
Moliere, šta sam ti rekao..

prev.
next.