:03:00
Pre 10,000 godina su Egipæani
:03:02
gradili piramide.
:03:03
Atlantida je poznavala elektriènu energiju,
imala je razvijenu medicinu,
:03:06
èak su i leteli.
Nemoguæe, kaete.
:03:08
Ipak, ne.
Ne, njima.
:03:10
Brojne drevne kulture na svetu
se slau da je
:03:12
Atlantida posedovala energent
:03:14
jaèi od vodene pare, neto kao ugalj.
:03:17
Snanije od motora sa
:03:18
unutranjim sagorevanjem.
:03:19
Gospodo, predlaem vam,
da potraimo Atlantidu,
:03:23
da potraimo taj izvor energije
:03:25
i vratimo ga na povrinu.
:03:27
Dakle, imamo jednu dekodiranu stranicu
:03:30
iz epardovog dnevnika
:03:33
:03:35
o taènom poloaju Atlantide.
:03:37
Koji se bazira na preko 100 godina starom
norvekom tekstu,
:03:40
a prema istorièarima ukazuje na Irsku.
:03:43
Kada sam ovaj tekst uporedio sa
:03:45
runima Vikinga
:03:48
naao sam da su jedno slovo pogreno preveli.
:03:51
:03:52
Ako zamenimo ovo slovo
:03:55
i ubacimo odgovarajuæe,
:03:57
videæemo da je to
:03:58
kljuè za reenje Atlantide,
:03:59
koje nije kod Irske, gospodo,
:04:03
veæ kod Islanda.
:04:05
Oh!
:04:07
:04:08
A sad gospodo, postaviæu vaa pitanja.
:04:13
Oprosti æete mi na trenutak, gospodo?
:04:18
Kartografija i Lingvistika,
Majlo Deè na telefonu.
:04:22
Da. Samo trenutak.
:04:31
Izvinite, gospodine Hikenbotom.
:04:38
Kako je?
Jel' bolje?
:04:41
Aha. Da.
I drugi put.
:04:42
I ne dozvolite da se to ponovo desi!
:04:45
Znaèi, kako vidite
:04:47
na ovoj prastaroj karti,
kako je
:04:52
na predak nacrtao,
isplanirao sam put
:04:53
koji æe mene i posadu
:04:55
odvesti do junih delova Islanda,
da donesemo dnevnik.
:04:58
Pokret.