Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

1:23:01
Nema problema.
1:23:03
Ah. Hvala ti.
1:23:04
Ha ha ha!
Poslaæu ti raèun.

1:23:07
Možemo li sad kuæi?
1:23:08
Ajmo.
Ajde da se slikamo svi zajedno

1:23:10
poslednji put ispred ribe.
1:23:12
Recite: "Ptièica"
1:23:14

1:23:20
Ajmo sad sve nanovo,
1:23:22
ali ovog puta budite iskreni.
1:23:24
Niste ništa našli?
1:23:26
Ne. Samo mnoštvo stena...
1:23:28
i ribu...
ribicu.

1:23:30
Sunðere.
1:23:31
Šta se desilo sa Helgom?
1:23:33
Izgubili smo je
kada je plamteæi cepelin naleteo na nju.

1:23:36
Nestala je.
1:23:37
Shvatam.
A, Rurk?

1:23:39
Nervni slom.
1:23:40
Hoæete da kažete da se raspao.
1:23:41
U stvari trebali bismo reæi,
da se preobrazio

1:23:44
i raspao na hiljade delova.
1:23:46
Ahem.
I on je nestao.

1:23:48
Šta je sa Majlom?
Sišao je sa podmornicom.

1:23:54
Ah ha ha!
1:23:55
Gospode, daj mi snage!
1:23:57
Ohh.
1:23:59
Nedostajaæe mi taj momak.
1:24:00
Barem je sada na boljem mestu.
1:24:10
Dragi, gospodine Vajtmor...
1:24:12
nadam se da vam je ovo malo dokaza
dovoljno da vas uveri.

1:24:15
Hvala vam za sve od obojice,
Majlo Deè


prev.
next.