1:47:03
Essayons de les contacter.
1:47:05
L'équipe tactique
est en position.
1:47:06
Les hélicoptères circulent.
1:47:08
La scène est incroyable
ici à la banque.
1:47:11
Ca sonne.
1:47:17
Laisse-moi te dire
quelque chose.
1:47:19
Ici Joe Blake.
1:47:20
Jamais tu ne nous
captureras en vie.
1:47:22
Tu m'entends?
1:47:23
Nous voulons un sauf-conduit
à l'aéroport de Burbank,
1:47:26
et nous voulons un avion
pour nous échapper d'ici.
1:47:28
Non, non, plus d'appels.
1:47:31
Fais ce que je t'ai dit.
1:47:33
Tu ne nous captureras
jamais en vie!
1:47:39
"Vous ne nous capturerez
pas en vie?"
1:47:42
Exactement.
1:47:43
Bien pensez, Joe.
1:47:45
C'est toi qu'il ne
capturera pas en vie.
1:47:48
Je suis vraiment
flatté d'être inclus
1:47:50
dans ta petite "sortie
sous la pluie de fusils"
1:47:52
et tout le reste,
1:47:53
mais je crois
que tu as perdu la tête.
1:47:55
Les troupes s'approchent.
L'équipe tactique s'approche.
1:47:57
Les hélicoptères survolent
la banque.
1:47:58
Si vous regardez
en arrière-plan,
1:48:00
vous pouvez voir
Joe et Terry.
1:48:01
Ils sont dans la banque
avec les otages.
1:48:03
Restez en position
tout le monde.
1:48:04
J'ai fini de m'enfuir, Terry.
1:48:06
Moi aussi.
1:48:07
Mais j'ai une meilleure idée.
1:48:09
Je vais déposer mon arme
1:48:10
je vais mettre mes
mains en l'air
1:48:12
et je vais retourner
au pénitencier
1:48:13
Là où Kate veut
que nous allions.
1:48:16
Je ne peux pas
te laisser faire ça.
1:48:17
Ah, vraiment?
1:48:18
Et si je ne te donnais
pas le choix?
1:48:19
Maintenez vos positions,
tout le monde.
1:48:21
Les gars, attendez
une seconde.
1:48:23
-Dépose ce fusil.
-Force-moi.
1:48:25
-Force moi?
-Oui!
1:48:26
On n'est pas en troisième année.
1:48:28
Tu ne peux pas faire
mieux que ça?
1:48:29
Je ne sais plus
comment te le dire.
1:48:30
Les suspects
sont entrés en confrontation.
1:48:33
Dépose ton fusil!
1:48:34
Hé, n'y pense même pas!
1:48:35
Ne pointe pas ce
fusil sur lui!
1:48:37
Maintenant, sors d'ici!
1:48:38
Vous aussi!
1:48:39
Ne bougez pas.
Taisez-vous!
1:48:42
Un otage sort de la banque.
Un otage.
1:48:44
Quelqu'un sort de la banque.
1:48:45
Quelqu'un sort de la banque.
1:48:47
Joe et Terry
sont à l'intérieur.
1:48:48
Baisse ton fusil.
Fais les taire!
1:48:54
Des coups de feu
ont été tirés.
1:48:58
Tu as tiré sur moi!