Behind Enemy Lines
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
Αυτή είναι η κάμερα
και η μονάδα αποθήκευσης.

:50:04
Αλλά δεν έχει φιλμ μέσα.
:50:06
Και λοιπόν;
:50:07
Οι φωτογραφίες αποθηκεύονται
ψηφιακά...

:50:09
...κάπου αλλού μέσα στο σκάφος.
:50:11
Πού; Σε ποιο σημείο;
:50:12
Το αεροπλάνο σχεδόν
καταστράφηκε.

:50:14
Κατά πάσα πιθανότητα καταστράφηκε
κι ο σκληρός δίσκος.

:50:17
Μη μου λες πιθανότητες!
:50:20
Βρες τον!
:50:28
Ναύαρχε.
:50:33
Γνωριζόμαστε πόσον καιρό;
5 χρόνια;

:50:36
Κάτι τέτοιο.
:50:39
Πάντα επαινούσα τη δουλειά σου
στους ανωτέρους σου.

:50:42
Σου έστελνα πληροφορίες.
:50:45
Ευχαριστώ. Εκτιμώ τη στήριξή σας.
:50:47
Ετσι με ευχαριστείς;
:50:50
Εχουμε μια διαφωνία
και με μαχαιρώνεις πισώπλατα;

:50:55
Πας στα ΜΜΕ και με κάνεις
να φανώ σαν καθίκι.

:50:59
Εσείς τον φέρατε στο σκάφος μου.
Το ρεπορτάζ του είναι ακριβές.

:51:02
Ο άνθρωπός μας
έπεσε πίσω από τις...

:51:05
...εχθρικές γραμμές.
Τι πρόβλημα υπάρχει;

:51:08
Ξέρεις πόση ζημιά μπορεί να γίνει
στην ειρηνευτική διαδικασία;

:51:12
Ξέρω ότι ο αμερικανικός λαός
θέλει πίσω τον πιλότο του.

:51:16
Ακριβώς!
:51:18
Αμερικανοί. Το μόνο που σας νοιάζει
είναι οι πιλότοι σας!

:51:22
Τι θα γίνει όταν ξαναρχίσουν οι μάχες;
:51:25
Θα ξαναστείλει η Αμερική στρατό
για να σταματήσει τον πόλεμο;

:51:30
Οχι. Δεν ελέγχεις αυτή
αυτή τη μικρή λεπτομέρεια, σωστά;

:51:38
Ισως να είχες σώσει τον πιλότο σου
σήμερα. Και τονίζω το ''ίσως''.

:51:45
Αλλά θα έβαζες σε κίνδυνο
χιλιάδες ζωές αύριο.


prev.
next.