:08:02
Vukovar...?
Hva fløy vi over forleden?
:08:06
Sreb... sr...?
Srebrenica.
:08:09
Forklar det for familien:
I dag hjelper vi de der, tror jeg.
:08:14
Nei, tvert imot. Vi hjelper...
:08:18
Det er jo en vits!
:08:21
Vær glad det er over.
Ja, det er jeg.
:08:28
Se der.
:08:36
Akkurat det jeg mener.
:08:38
Alle tror de skal få gi
en nazist en på trynet i Normandie.
:08:43
Men den tiden er forbi.
For lenge siden.
:08:47
Jeg trodde på det. Nå vet jeg
at det dreier seg om gele.
:08:51
Skal du ha den?
:08:53
Er den bra nok nå?
Løytnant Burnett!
:08:57
Admiral Reigart vil snakke med deg.
:09:00
Hva fanken er det nå?
Vær forberedt.
:09:04
Takk for det.
Du får nummeret til datteren hans.
:09:08
Så du Tennessee på lørdag?
De gjorde det bra.
:09:12
Jeg vet ingenting, løytnant.
Nå er du kynisk.
:09:16
Uvanlig for folk fra sørstatene.
:09:19
Jeg roser universitetslaget ditt,
og du tror jeg lurer info ut av deg.
:09:24
Hva vil han?
Du må finne det ut selv, sir.
:09:33
Løytnant Burnett, sir.
Takk, O´Malley.
:09:39
Løytnant Burnett.
Dette med den ballen, sir...
:09:44
Jeg har brevet ditt her.
Du vil slutte i marinen, ser jeg.
:09:48
Det er vel på tide å gå videre.
Gå videre til hva?
:09:53
Sir...?
Skal du fly passasjerfly?
:09:58
Tusle rundt i skyene i en buss?