Behind Enemy Lines
prev.
play.
mark.
next.

:37:04
Rozkaz a povely
prichádzajú z Red Crown.

:37:06
Vaši muži majú k dispozícii tri podvesy naložené
raketami 2.75-kami a gu¾omety.

:37:12
Použite ich s rozumom.
:37:14
Chcem pripojené navijáky pre všetkých,
èo sa budú spúša na lanách.

:37:18
Velitelia tímov sa mi budú hlási hneï,
ako bude ich tím pripravený.

:37:22
- Ïalej.
:37:26
Admirál, èo sa to deje tam dole?
:37:29
Máme zostrelenú F-18-ku v južnej Bosne.
Jeden pilot je pravdepodobne màtvy.

:37:33
Kto povolil h¾adanie a záchranu?
:37:36
- Ja.
- Odvolajte to. Držte sa spä, admirál.

:37:41
Možno som sa nevyjadril dos jasne. Máme tam
dole pilotov. Jeden je už možno màtvy.

:37:45
Admirál, osobne som hovoril
s Bosnianskymi vojenskými velite¾mi.

:37:49
Tvrdia, že zostrel bol prevedený...
:37:51
jednotkami rebelov, ktorí sa
pokúšajú naruši mierový proces.

:37:55
Samozrejme, že to tvrdia.
:37:57
Tiež tvrdia, že vaše lietadlo bolo
mimo urèenej trasy.

:38:02
Ak tam vletíme, rozpútame búrku,
a celá dohoda sa zrúti.

:38:06
Admirál, Burnett tvrdí,
že Srbskí vojaci zavraždili jeho pilota.

:38:10
Je vᚠpilot expertom na Bosnu?
:38:12
Vie rozozna uniformy Srbov, Chorvátov
a Moslimov?

:38:16
Pretože ja to neviem a už tu
pôsobím 5 rokov.

:38:20
Ak je vᚠèlovek v nebezpeèenstve,
mal by sa dosta do bezpeènej zóny.

:38:24
To je to, na èo je vyškolený a vycvièený.
:38:28
Poèuj, Leslie. Môžem zariadi, nech váš
velite¾ letectva vydá rozkaz, aby si sa držal spä,

:38:33
alebo to urobíš sám.

prev.
next.