Black Hawk Down
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:16:01
Mìl jste nìco dùležitého na práci?
:16:04
Nikdy ne v nedìli, nikdy víc.
:16:06
Já z vás udìlám vìøícího!
Rozumíte?

:16:23
Velmi smìšné, že?
:16:27
Udìlal jste na mì dojem.
:16:29
Poznal jsem se.
:16:33
V poøádku, pokraèujte.
:16:39
Povìz Fillo,
já jsem tvùj pøímý nadøízený, rozumíš?

:16:42
Rozumím, pane.
:16:43
Protože jestli tì to uvidím udìlat ještì jednou,
budeš èistit záchody jazykem,

:16:47
dokud nerozeznᚠhovno od hranolek!
:16:49
Je to jasné?
Ano, pane.

:16:51
Dobøe.
:16:59
Poslouchejte tohle.
:17:00
Jeden vychrtlík zabije druhého a jeho
kmen musí zaplatit kmenu toho
mrtvýho druhému 100 velbloudù.

:17:05
100 velbloudù!
:17:06
Velbloudù? Nezaplatil bych ani jednoho.
:17:09
Musí tam bejt dost tìch zasranejch velbloudù.
:17:12
Je to tak, ne poruèíku?
:17:14
Zeptej se seržanta Eversmanna.
On má rád vychrtlíky.

:17:16
Seržante Eversmanne, vy je máte fakt rád?
:17:19
Nejde o to, jestli je mám nebo nemám rád.
:17:22
Respektuju je.
:17:23
Pánové uvìdomte si,
že seržant je tak trochu idealista.

:17:28
Vìøí, že jim naše mise pomùže,
že seržante?

:17:31
Poslouchejte, tyhle lidi nemaj žádnou
práci, žádný jídlo.

:17:35
Žádný vzdìlání a žádnou budoucnost.
:17:38
Zjistil jsem, že mùžeme udìlat jen dvì vìci.
Mùžeme jim pomoct, nebo

:17:43
sedìt a koukat na CNN jak se tahle zemì nièí.
:17:48
Nevím jak vy chlapi,
ale já jsem byl cvièený na boj.
Máte rádi boj, seržante?

:17:53
Myslíte si, že jsem byl cvièený,
aby jsem to zmìnil, Kurthe?

:17:57
Miluju toho èlovìka.
Je idealista.


náhled.
hledat.