:42:00
13, adelante.
Necesito que vaya al norte de la calle.
:42:05
Justo al norte. Ahí mismo. Cambio.
:42:09
¡Doc! ¡Doc Schmid!
:42:11
¡Ven!
:42:12
Schmid, tenemos un herido.
:42:17
-¿Dónde le dieron?
-¡No le dieron, se cayó!
:42:19
-¿Qué?
-¡Se cayó!
:42:24
¿Por qué no disparas?
:42:26
¡No nos están disparando!
:42:28
¿Cómo sabes?
:42:30
Un siseo significa que pasó cerca.
:42:31
Un chasquido es...
:42:33
¡Ya nos están disparando!
:42:43
¡Galentine!
:42:48
¡Comunícame con el Capitán Steele!
:42:51
Juliet 64, habla Juliet 25.
Conteste. Cambio.
:42:54
Blackburn, ¿me oyes?
:42:56
Juliet 64, habla 25. Conteste. Cambio.
:42:59
¡No responde!
:43:02
¡Juliet 64, habla Pelotón!
¡Tenemos un herido!
:43:05
¡Necesitamos evacuarlo! Cambio.
:43:07
Habla 64. Repita, 25. Cambio.
:43:11
¡ Tenemos un herido! Cambio.
:43:15
Respire profundamente, 25,
y cálmese. Cambio.
:43:18
-¡Hombre herido!
-No lo oí, 25.
:43:21
¡AI carajo!
:43:23
¡Matt, los "humvees" están lejos!
:43:25
Traeremos una camilla.
Lo llevaremos al edificio objetivo.
:43:28
¿Qué dijo?
:43:30
Súper 61,
tenemos un hombre herido en el suelo.
:43:34
-¡Camilla!
-¡Tráiganme una camilla!
:43:38
Apúrense. Camilla.
:43:39
¡Vamos, vamos!
:43:42
¡Agarre este lado!
:43:44
¡Vamos!
:43:47
-Está bien.
-Apúrense.
:43:49
Llévenlo a los "humvees".
Defenderemos esta esquina.
:43:51
¡A los "humvees"! ¡Ahora mismo!
:43:57
¡Vámonos! ¡Vámonos!