1:17:05
Rangers ?
1:17:07
Qui est là ?
1:17:09
Yurek ! Bande de salauds !
1:17:14
On a failli te buter, ducon !
1:17:17
- Viens à nous !
- Mon cul ! Venez à moi !
1:17:32
Désolé, sergent.
1:17:33
Où t'étais, putain ?
1:17:35
T'as les J.V.N. ?
1:17:37
Non. Tu sais pourquoi ?
1:17:39
Parce que t'as dit: "Pas besoin, pour 1/2 heure."
1:17:43
Je m'adressais pas à toi.
1:17:44
Nelson, couvre à droite.
1:17:46
On a besoin de vision nocturne.
1:17:48
T'as un probléme ?
1:17:51
Il est sourd. C'est ma faute.
1:17:54
Il faut qu'on se tire.
1:17:56
On doit pas être loin du crash. Par où c'est ?
1:18:00
Je comptais sur toi.
1:18:02
On dégage.
1:18:09
Nelson, Twombly ? Répondez.
1:18:12
Nelson, Twombly,
quelle est la position du convoi ?
1:18:17
Pas de réponse.
1:18:20
Foutons le camp ! On évacue !
1:18:24
- On dégage !
- On se replie dans la place forte !
1:18:27
Venez !
1:18:30
Les troupes ont occupé
des bâtiments sur Marehan,
1:18:33
mais en ordre dispersé.
1:18:35
L'unité quatre d'Eversmann
a sécurisé la zone du crash de Wolcott.
1:18:39
DiTomasso est dans la structure adjacente.
1:18:42
Le cap. Steele est à deux pâtés de maisons
avec 40 Rangers.
1:18:46
Ils ont dégusté.
1:18:47
Il a réuni les blessés.
Ils ne pourront pas se déplacer.
1:18:52
Sanderson et une petite équipe Delta
1:18:55
se transférent en ce moment
sur la zone du crash.