:13:01
Provjerite oruje!
:13:03
Narednièe Everson!
:13:06
Narednièe.
:13:07
Da?
- Redov prve klase Blekburn.
:13:10
Da?
- Javlja se na dunost.
:13:13
Ne meni. Javite se poruèniku
Bidlu, trebao bi biti tu negdje.
:13:18
Mogu li ga ostaviti sa vama?
Hajde.
:13:22
To je tvoje oruje?
- Da, gospodine.
:13:24
elite li da pucam?
:13:27
Kada si stigao?
:13:29
Upravo sada, narednièe.
:13:34
Hej! Ko je gladan?
:13:57
ta je ovo narednièe?
:13:59
Jo jedan uspjeno obavljen
"Delta" safari?
:14:02
Ne, ako ne pita general Garison.
- Ja pitam.
:14:06
Uivajte u veèeri kapetane.
:14:12
- Hej, èovjeèe postoji red! - Znam.
- Treba da stane na kraj. - Znam.
:14:19
Narednièe, narednièe!
ta se to ovdje deava?
:14:24
Samo sam vjebao gaðanje
na pokretnoj meti.
:14:27
Ja prièam o oruju.
:14:29
Delta ili ne, to je teko naoruanje.
:14:31
Moete vi i boje od toga.
:14:34
Trebalo bi biti zakoèeno.
:14:35
Ovdje ja koèim, gospodine.
:14:40
Pustite ga gospodine.
Nije jeo danima.
:14:44
Vi momci iz Delti stre gomila
nediscipliniranih kauboja.
:14:47
Da vam kaem neto, narednièe.
Kada budemo na prvoj liniji,...
:14:51
biæe vam potrebni moji Renderi.
:14:53
I zato bolje da nauèite da
budete timski igraèi.
:14:57
Zavrili smo!