:17:04
Ovdje je prilièno zabavno?
:17:09
Dobra imitacija.
:17:10
Prepoznao sam se.
:17:15
Dobro, nastavi!
:17:17
Moemo li malo nasamo?
:17:19
Gospodine?
:17:22
Reci mi Pilou, jasno ti je da
ovdje ja imam veæi èin, zar ne?
:17:25
Zato to pitate, gospodine?
- Ako te ponovo vidim da...
:17:28
to radi, tako æu ti obraditi jezik
da neæe moæi razlikovati...
:17:31
svoje govno od pomfrita, jasno?
:17:33
- Jeste, gospodine.
- Dobro.
:17:42
Sluajte ovo!
:17:43
Jedan mravko je izabrao drugog. Njegov
klan duguje klanu mrtvog sto kamila.
:17:50
Kamile?
Ne bih platio ni jednu.
:17:53
Tamo mora da ima mnogo tih
jebenih kamila.
:17:55
Je li to stvarno istina, poruènièe?
:17:57
Evo, narednik Everson
voli mrave.
:18:00
Narednièe Everson,
vi stvarno volite mrave?
:18:03
Ne radi se o tome
da li ih volim ili ne.
:18:06
Potujem ih.
:18:07
Momci, shvatate li
da je narednik pomalo idealist?
:18:12
On u potpunosti vjeruje u ovu misiju,
zar ne narednièe?
:18:15
Sluajte, ovi ljudi nemaju posao,
nemaju hranu, ni obrazovanje.
:18:21
Nemaju buduænosti.
Doao am do zakljuèka da...
:18:25
Moemo da uradimo dvije stvari:
moemo im pomoæi...
:18:28
ili sjediti i gledati na CNN-u kako
unitavaju vlastitu zemlju.
:18:33
Ne znam za vas,
ali ja sam obuèen da de borim.
:18:36
Da li vi uivate u borbi narednièe?
:18:38
Zar sam rekao da ima
neke razlike, Kurt.
:18:42
Ovaj èovjek sa ibicom je idealista.
:18:46
Samo malo, ovo je moj omiljeni dio.