:24:04
В чем дело, Дэнни?
Что-то не так?
:24:07
Никаких Спектров,
день вместо ночи…
:24:09
…среди бела дня, когда они
все одурели на чертовом кате…
:24:12
…и в единственной части города,
где Айдид может мгновенно начать серьезную контратаку…
:24:16
- Что здесь может не нравиться?
- Жизнь несовершенна
:24:19
Несовершенна она для вас,
когда вы кружитесь над ней в 500 футах
:24:24
А на улице,
:24:26
эта жизнь — просто ад
:25:03
Какого хрена, Смит?
:25:06
- И что?
- Что "и что"?
:25:08
Идем?
:25:10
- И почему это я должен тебе говорить?
- Потому что я - это я
:25:15
Да. В три. В центр города
:25:19
- Рынок Бакара
- Ладно
:25:21
Послушай, Смит. Мне сегодня понадобится
твоя поддержка. Лады?
:25:25
Будь начеку
:25:29
Да, сэр, сержант Эверсман!
:25:31
Да фигня это все, чувак.
:25:34
Фигня
:25:39
Все дело в помоле, Сайзмур.
Он не должен быть ни слишком тонким, ни слишком грубым
:25:45
Это целая наука, друг мой
:25:48
Перед тобой парень,
который поверил рекламе
:25:51
Ну знаешь, "будь всем, чем можешь"
:25:53
Во время "Бури в пустыне" я варил кофе
:25:56
И в Панаме я варил кофе,
когда все другие дрались.
:25:59
…когда все были рейнджерами.