Black Hawk Down
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
Nelson, kry túto stranu!
Budeme potrebova noktovízor.

:09:05
Èo je s tebou?
He?

:09:08
Je hluchý.
Je to moja chyba.

:09:11
Musíme sa odtia¾to dosta!
Tadia¾.

:09:13
Nemôžeme by ïaleko od trosiek.
Kadia¾?

:09:18
Myslel som, že ty to budeš vedie.
:09:20
Tak poïme.
:09:28
Nelson, Twombly, ozvite sa. Koniec.
:09:31
Nelson, Twombly, ozvite sa,
tu Galtine, potrebujeme pozíciu konvoja, koniec.

:09:36
Nemôžem ich zachyti seržant.
Nemôžem ich zachyti!

:09:39
Seržant, poïme kurva odtia¾to preè!
:09:43
Pohnite sa!
Dobre, ideme.

:09:49
Pozemné sily obsadili nieko¾ko budov
pozdåž ulice Merham, ale sú roztrúsení.

:09:55
Eversmannov 4-tý oddiel sa usadil
okolo trosiek tu,

:09:59
De Tomaso je v tejto budove.
:10:02
Kapitán Steel so 40-imi Rangerami je tu,
nieko¾ko blokov ïalej, sú tam obk¾úèení. Je to zlé.

:10:07
Zriadil tam zhromaždisko ranených a màtvych, ale...
:10:10
Nemyslím si, že sa odtia¾ pohne.
:10:13
Seržant Sanderson a malý oddiel Delta
smeruje od Steela ku troskám, tak ako sme hovorili.

:10:30
Urob dymovú clonu!
Keï tí hajzli budú nabíja, tak ma kry!

:10:34
Bež!
Pane!

:10:39
Ešte raz!
:10:46
Hooty!
:10:49
Neprestávaj!
Neprestávaj!

:10:57
Nie!

prev.
next.